Quand je t'aime English translation

Demis Roussos

Translate to

When I love you
Quand je t′aime
I feel like a king
J'ai l′impression d'être un roi
A knight of old
Un chevalier d'autrefois
The only man on Earth
Le seul homme sur la Terre

When I love you
Quand je t′aime
I have the sensation to be yours
J′ai l'impression d′être à toi
like the River to the Delta
Comme la rivière au Delta
Volunteer prisoner
Prisonnier volontaire

When I love you
Quand je t'aime
All my motions bring me back
Tous mes gestes me ramènent
At yours lips or in yours arms
À tes lèvres ou à tes bras
to love with you
À l′amour avec toi

When I love you
Quand je t'aime
it is midnight or midday
Il est minuit ou midi
In hell, in paradise
En enfer, au paradis
Anywhere but together
N′importe où mais ensemble

When I love you
Quand je t'aime
I don't know if I am
Je ne sais plus si je suis
A begger or a Messiah
Un mendiant ou un messie
But our dreams are similar
Mais nos rêves se ressemblent

When I love you
Quand je t'aime
All my motions bring me back
Tous mes gestes me ramènent
At yours lips or in yours arms
À tes lèvres ou à tes bras
to love with you
À l′amour avec toi

When I love you
Quand je t′aime
I have flowers in my hands
J'ai des fleurs au bout des doigts
And the sky I owe you
Et le ciel que je te dois
Is a sky without stars
Est un ciel sans étoiles

When I love you
Quand je t′aime
I have fever in the blood
J'ai la fièvre dans le sang
And this innocent pleasure
Et ce plaisir innocent
scares me, hurt me
Me fait peur, me fait mal

When I love you
Quand je t′aime
All my motions bring me back
Tous mes gestes me ramènent
At yours lips or in yours arms
À tes lèvres ou à tes bras
to love with you
À l'amour avec toi

When I love you
Quand je t′aime
I feel like a king
J'ai l'impression d′être un roi
A knight of old
Un chevalier d′autrefois
The only man on Earth
Le seul homme sur la terre

When I love you
Quand je t'aime
I have the sensation to be yours
J′ai l'impression d′être à toi
like the River to the Delta
Comme la rivière au Delta
Volunteer prisoner
Prisonnier volontaire

When I love you
Quand je t'aime
it is midnight or midday
Il est minuit ou midi
In hell, in paradise
En enfer, au paradis
Anywhere but together
N′importe où mais ensemble

When I love you
Quand je t'aime
I don't know if I am
Je ne sais plus si je suis
A begger or a Messiah
Un mendiant ou un messie
But our dreams are similar
Mais nos rêves se ressemblent
When I love you
Quand je t'aime

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch