Translate to
Fraises, cerises et un ange embrassant le printemps
Strawberries, cherries and an angel′s kiss in spring
Mon vin d'été est vraiment fait de toutes ces choses
My summer wine is really made from all these things
J'ai marché en ville sur des éperons d'argent qui tintaient
I walk in town on silver spurs that jingled to
Une chanson que je n'avais chanté qu'à quelques-uns
A song that I had only sing for just a few
Elle a vu mes éperons d'argent et a dit passons un peu de temps
She saw my silver spurs and said let's pass some time
Et je te donnerai... du vin d'été
And I will give to you summer wine
Oh... vin d'été
Oh summer wine
Fraises, cerises et un ange embrassant le printemps
Strawberries, cherries and an angel′s kiss in spring
Mon vin d'été est vraiment fait de toutes ces choses
My summer wine is really made from all these things
Enlève tes éperons d'argent et aide-moi à passer le temps
Take off your silver spurs and help me pass the time
Et je te donnerai... du vin d'été
And I will give to you summer wine
Oh... vin d'été
Oh summer wine
Mes yeux sont devenus lourds et mes lèvres ne pouvaient plus parler
My eyes grew heavy and my lips they couldn't speak
J'ai essayé de me lever mais je ne pouvais pas trouver mes pieds
I tried to get up but I couldn't find my feet
Elle m'a rassuré avec la ligne inconnue
She reassured me with an unfamiliar line
Et puis elle m'a donné... plus de vin d'été
And then she gave to me more summer wine
Oh... vin d'été
Oh summer wine
Oh... vin d'été
Oh summer wine
Quand je me suis réveillé, le soleil brillait dans mes yeux
When I woke up the sun was shining in my eyes
Mes éperons d'argent avaient disparu, ma tête faisait deux fois sa taille
My silver spurs were gone, my head felt twice its size
Elle a pris mes éperons d'argent, un dollar et un sou
She took my silver spurs, a dollar and a dime
Et m'a laissé envie de... plus de vin d'été
And left me craving for more summer wine
Oh... vin d'été
Oh summer wine
Fraises, cerises et un ange embrassant le printemps
Strawberries, cherries and an angel′s kiss in spring
Mon vin d'été est vraiment fait de toutes ces choses
My summer wine is really made from all these things
Enlève tes éperons d'argent et aide-moi à passer le temps
Take off your silver spurs and help me pass the time
Et je te donnerai... du vin d'été
And I will give to you summer wine
Oh... vin d'été
Oh summer wine
Oh... vin d'été
Oh summer wine
Oh... vin d'été
Oh summer wine
(…)
END
