Translate to
Quand la lune est sur ma colline
When the moon is on my hill
Et le monde s'arrête
And the world is standing still
À quelle heure disparaîtras-tu de mes yeux ?
What′s the time you vanish from my eyes
Alors j'essaie tellement fort de trouver
Then I try so hard to find
Qu'est-ce que tu as laissé derrière toi ?
What it is you left behind
Pourquoi je suis impuissant tout seul
Why I'm helpless on my own
Sans toi
Without you
C'est vrai
It′s true
Ou est-ce juste un rêve
Or is it just a dream
Je suis bleu
I'm blue
Et je semblerai toujours bleu
And blue I'll always seem
Sans toi
Without you
J'essaierai toujours de trouver
I will always try to find
Qu'est-ce que tu as laissé derrière toi ?
What it is you left behind
Pourquoi je suis impuissant tout seul
Why I′m helpless on my own
Sans toi
Without you
Oh, sans toi
Oh, without you
Oh, sans toi
Oh, without you
Oh, sans toi
Oh, without you
