Translate to
Ya no estoy seguro de lo que estoy buscando
I′m not sure what I'm looking for anymore
Sólo sé que soy difícil de consolar
I just know that I′m harder to console
No veo quién intento ser en lugar de ser yo mismo
I don't see who I'm tryin′ to be instead of me
Pero la clave es cuestión de control
But the key is a question of control
¿Puedes decir a que estás tratando de jugar?
Can you say what you′re tryin' to play anyway?
Me toca pagar mientras tu rompes todas las reglas
I just pay while you′re breaking all the rules
Todas las señales que encuentro han sido remarcadas
All the signs that I find have been underlined
Los demonios prosperan cuando existe el impulso
Devils thrive on the drive that is fueled
Todos estos rodeos, bien me están deprimiendo
All this running around, well, it's getting me down
Solo dame un dolor al que estoy acostumbrado
Just give me a pain that I′m used to
No necesito creer en todos los sueños que concibes
I don't need to believe all the dreams you conceive
Sólo necesitas pensar en algo que parezca verdad
You just need to achieve something that rings true
Hay un agujero en tu alma como un animal
There′s a hole in your soul, like an animal
Sin conciencia, el arrepentimiento desconocido
With no conscience, repentance, oh no
Cierra los ojos, paga el precio de tu paraíso
Close your eyes, pay the price for your paradise
Los demonios se alimentan de las semillas del alma.
Devils feed on the seeds of the soul
No puedo ocultar lo que siento, lo que sé que es real
I can't conceal what I feel, what I know is real
Sin confundir la falsificación, me importa
No mistaking the faking, I care
Con una oración en el aire la dejaré allí
With a prayer in the air, I will leave it there
En una nota llena de esperanza, no de desesperación
On a note full of hope, not despair
Todos estos rodeos, bien me están deprimiendo
All this running around, well, it's getting me down
Solo dame un dolor al que estoy acostumbrado
Just give me a pain that I′m used to
No necesito creer en todos los sueños que concibes
I don′t need to believe all the dreams you conceive
Sólo necesitas pensar en algo que parezca verdad
You just need to achieve something that rings true
Todos estos rodeos, bien me están deprimiendo
All this running around, well, it's getting me down
Solo dame un dolor al que estoy acostumbrado
Just give me a pain that I′m used to
No necesito creer en todos los sueños que concibes
I don't need to believe all the dreams you conceive
Sólo necesitas pensar en algo que parezca verdad
You just need to achieve something that rings true
