Translate to
Mets-le
Put it on
Et ne dis pas un mot
And don′t say a word
Mets-le
Put it on
Celui que je préfère
The one that I prefer
Mets-le
Put it on
Et tiens-toi devant mes yeux
And stand before my eyes
Mets-le
Put it on
S'il te plaît ne demande pas pourquoi
Please don't question why
Peux-tu le croire ?
Can you believe?
Quelque chose de si simple
Something so simple
Quelque chose de si trivial
Something so trivial
Fait de moi un homme heureux
Makes me a happy man
Ne peux-tu pas comprendre ?
Can′t you understand
Dis que tu crois
Say you believe
Comme c'est facile
Just how easy
De me faire plaisir
It is to please me
Car quand tu apprends
Because when you learn
Tu connaîtras ce qui fait tourner le monde
You'll know what makes the world turn
Mets-le
Put it on
Je peux ressentir si fort
I can feel so much
Mets-le
Put it on
Je n'ai pas besoin de toucher
I don't need to touch
Mets-le
Put it on
Ici devant mes yeux
Here before my eyes
Mets-le
Put it on
Parce que tu réalises
Because you realize
Et tu crois
And you believe
Quelque chose de si inutile
Something so worthless
Sert une cause
Serves a purpose
Cela fait de moi un homme heureux
It makes me a happy man
Ne peux-tu pas comprendre ?
Can′t you understand?
Dis que tu crois
Say you believe
Comme c'est facile
Just how easy
De me faire plaisir
It is to please me
Car quand tu apprends
Because when you learn
Tu connaîtras ce qui fait tourner le monde
You′ll know what makes the world turn
