Translate to
Caroline sait à quel point nous sommes fragiles
Caroline knows how fragile we are
Avec l'espoir comme notre foi
With hope as our faith
Nous regardons les étoiles
We look to the stars
Le singe de Caroline pleure encore
Caroline′s monkey is crying again
Il n'y a aucune satisfaction
There's no satisfaction
Dans le train de Caroline
On Caroline′s train
Caroline fuit à travers des trous dans sa peau
Caroline leaks through holes in her skin
Sa promesse de douceur
Her promise of sweetness
Le pardon et tout
Forgiveness and everything
Le singe de Caroline roucoule dans son oreille
Caroline's monkey coos in her ear
Conduit comme un démon
Drives like a demon
A travers les larmes de Caroline
Through Caroline's tears
Caroline sent la glace dans ses veines
Caroline feels the ice in her veins
Les minutes et les heures
The minutes and hours
La dénomination des jours
The naming of days
Caroline a dit que ses rêves ne finissaient jamais
Caroline said her dreams never end
Pour le singe de Caroline
For Carolinе′s monkey
Et les amis de Caroline
And Caroline′s friends
Mieux vaut s'effacer qu'échouer
Fading's better than failing
Tomber vaut mieux que ressentir
Falling′s better than feeling
Plier c'est mieux que perdre
Folding's better than losing
Réparer vaut mieux que guérir
Fixing′s better than healing
Parfois
Sometimes
Les griffes de singe de Caroline dans son dos
Caroline's monkey claws at her back
Plus froid que l'hiver
Colder than winter
Plus foncé que le noir
Darker than black
Le singe de Caroline a encore faim
Caroline′s monkey is hungry again
Courir avec des ciseaux
Running with scissors
Sur les aiguilles et les épingles
On needles and pins
Le singe de Caroline vit là où elle repose
Caroline's monkey lives where she lays
Dort comme un voleur
Sleeps like a thief
Et vole à travers les jours
And steals through the days
Le singe de Caroline fait tout le plaisir
Caroline's monkey makes up all the fun
Laisse le chaos et la ruine
Leaves chaos and ruin
Sur la langue de Caroline
On Caroline′s tongue
Caroline sait à quel point nous sommes fragiles
Caroline knows how fragile we are
Avec l'espoir comme notre foi
With hope as our faith
Nous regardons les étoiles
We look to the stars
Le singe de Caroline pleure encore
Caroline′s monkey is crying again
Il n'y a aucune satisfaction
There's no satisfaction
Dans le train de Caroline
On Caroline′s train
Mieux vaut s'effacer qu'échouer
Fading's better than failing
Tomber vaut mieux que ressentir
Falling′s better than feeling
Plier c'est mieux que perdre
Folding's better than losing
Réparer vaut mieux que guérir
Fixing′s better than healing
Parfois
Sometimes
