Translate to
Les gens, appelons-nous ça essayer?
People, do we call this trying?
Nous sommes désespérés, oublions de démentir
We′re hopeless, forget the denying
Nos âmes sont corrompues
Our souls are corrupt
Nos esprits sont paumés
Our minds are messed up
Nos consciences, insolvables
Our consciences, bankrupt
Oh nous sommes foutus
Oh, we're fucked
Les gens, à quoi pensons-nous?
People, what are we thinking?
C'est honteux, nos critères s'effondrent
It′s shameful, our standards are sinking
Nous restons à attendre
We're barely hanging on
Notre moral s'en est allé
Our spirit has gone
Et un jour où il a brillé
And once where it shone
J'entends une chanson esseulée
I hear a lonesome song
Les gens, comment faisons-nous face?
People, how are we coping?
C'est futile de même commencer à espérer
It's futile to even to even start hoping
Que la justice prévaudra
That justice will prevail
Que la vérité fera basculer les barèmes
That truth will tip the scales
Notre dignité s'en est allée
Our dignity has sailed
Oh nous avons échoué
Oh, we′ve failed
