Translate to
Je te sens
I feel you
Ton soleil brille
Your sun it shines
Je te sens
I feel you
Dans mon esprit
Within my mind
Tu m'emmène là-bas
You take me there
Tu m'emmènes là où vient le royaume
You take me where the kingdom comes
Tu m'emmènes et me guide à travers
You take me to and lead me through
Babylone
Babylon
Il s'agit du matin de notre amour
This is the morning of our love
Il s'agit juste de l'aube de notre amour
It′s just the dawning of our love
Je te sens
I feel you
Ton coeur chante
Your heart it sings
Je te sens
I feel you
La joie qu'il amène
The joy it brings
Où le ciel attend
Where Heaven waits
Ces portes dorées et retour
Those golden gates and back again
Tu m'emmènes et me guide à travers
You take me to and lead me through
L'oubli
Oblivion
Il s'agit du matin de notre amour
This is the morning of our love
Il s'agit juste de l'aube de notre amour
It's just the dawning of our love
Je te sens
I feel you
Ton âme précieuse et moi sommes entiers
Your precious soul and I am whole
Je te sens
I feel you
Ton soleil levant, mon royaume vient
Your rising sun, my kingdom comes
Je te sens
I feel you
Chaque mouvement que tu fais
Each move you make
Je te sens
I feel you
Chaque respiration que tu prends
Each breath you take
Où les anges chantent
Where Angel′s sing
Et déploient leurs ailes, mon amour est là haut
And spread their wings, my love's on high
Tu me ramènes à la maison
You take me home
Vers le trône de gloire bientôt
To glory's throne by and by
Il s'agit du matin de notre amour
This is the morning of our love
Il s'agit du matin de notre amour
This is the dawning of our love
Il s'agit du matin de notre amour
This is the morning of our love
Il s'agit juste de l'aube de notre amour
It′s just the dawning of our love
