Translate to
Je me l'ai déjà dit tellement de fois
I′ve told myself so many times before
Mais cette fois, je pense que je le pense, c'est sûr
But this time I think I mean it for sure
Nous avons atteint un point final
We have reached a full stop
Rien ne nous sauvera de la grosse chute
Nothing's going to save us from the big drop
Nous sommes parvenus à notre conclusion naturelle
Reached our natural conclusion
J'ai survécu à l'illusion
Outlived the illusion
Je déteste être dans ces situations
I hate being in these situations
Cet appel aux relations diplomatiques
That call for diplomatic relations
Si seulement je connaissais la réponse
If I only knew the answer
Ou je pensais que nous avions une chance
Or I thought we had a chance
Ou je pourrais arrêter ça
Or I could stop this
J'arrêterais cette chose
I would stop this thing
De se propager comme un cancer
From spreading like a cancer
Que puis-je dire
What can I say
Je ne veux plus jouer
I don′t want to play anymore
Que puis-je dire
What can I say
Je me dirige vers la porte
I'm heading for the door
Je ne supporte pas cette violence émotionnelle
I can't stand this emotional violence
Partir en silence
Leave in silence
Partir en silence
Leave in silence
Nous avons tourné en rond toute l'année
We′ve been running around in circles all year
Faire ceci et cela et n'arriver à rien
Doing this and that and getting nowhere
Ce sera la dernière fois
This will be the last time
Je crois que je l'ai dit la dernière fois
I think I said that last time
Si seulement j'avais une potion
If I only had a potion
Une lotion magique
Some magical lotion
Cela pourrait arrêter cela
That could stop this
J'arrêterais ça
I would stop this
Je mettrais les roues en mouvement
I would set the wheels in motion
Que puis-je dire
What can I say
Je ne veux plus jouer
I don′t want to play anymore
Que puis-je dire
What can I say
Je me dirige vers la porte
I'm heading for the door
Je ne supporte pas cette violence émotionnelle
I can′t stand this emotional violence
Partir en silence
Leave in silence
Partir en silence
Leave in silence
Partir en silence
Leave in silence
Partir en silence
Leave in silence
Partir en silence
Leave in silence
Partir en silence
Leave in silence
