Translate to
Donne moi juste une raison, une sorte de signe
Just give me a reason some kind of sign
Je vais avoir besoin d'un miracle pour m'aider cette fois
I′ll need a miracle to help me this time
J'ai écouté ce que tu as dit et je ressens la même chose
I heard what you said and I feel the same
Je sais au fond de mon coeur que je vais devoir changer
I know in my heart that I'll have to change
Même les étoiles semblent plus brillantes ce soir
Even the stars look brighter tonight
Rien n'est impossible
Nothing′s impossible
Je crois encore à l'amour au premier regard
I still believe in love at first sight
Rien n'est impossible
Nothing's impossible
Comment sommes nous arrivés à nous éloigner si loin l'un de l'autre
How did we get to be this far apart
Comment sommes nous arrivés à nous éloigner si loin l'un de l'autre
How did we get to be this far apart
Je veux être avec toi, quelque chose à partager
I want to be with you have something to share
Je veux être près de toi, parfois je m'en soucie
I want to be near you, sometimes I care
Même les étoiles semblent plus brillantes ce soir
Even the stars look brighter tonight
Rien n'est impossible
Nothing's impossible
Je crois encore à l'amour au premier regard
I still believe in love at first sight
Rien n'est impossible
Nothing′s impossible
Même les étoiles semblent plus brillantes ce soir
Even the stars look brighter tonight
Rien n'est impossible
Nothing′s impossible
Si tu crois en l'amour au premier regard
If you believe in love at first sight
Rien n'est impossible
Nothing's impossible
Je crois encore à l'amour au premier regard
I still believe in love at first sight
Rien n'est impossible
Nothing′s impossible
