Translate to
Bem, aqui estou eu de joelhos novamente
Well, I′m down on my knees again
E suplicando para a única pessoa
And I pray to the only one
Quem tem a força para suportar a dor
Who has the strength to bear the pain
E perdoar todas as coisas que eu fiz
To forgive all the things that I've done
Oh, garota guie-me para suas trevas
Oh girl, lead me into your darkness
Quando este mundo estiver fazendo de tudo
When this world is trying its hardest
Para me deixar sem esperanças
To leave me unimpressed
Oh, apenas um carinho seu e eu sou abençoado
Ooh, just one caress from you and I′m blessed
Quando você achar que já tentou todas as estradas
When you think you've tried every road
Cada avenida, dê mais uma olhada
Every avenue, take one more look
O que você achou antigo
What you found old
E ali você encontrará algo novo
And in it, you'll find something new
Oh, garota guie-me para suas trevas
Oh girl, lead me into your darkness
Quando este mundo estiver fazendo de tudo
When this world is trying its hardest
Para me deixar sem esperanças
To leave me unimpressed
Oh, apenas um carinho seu e eu sou abençoado
Ooh, just one caress from you and I′m blessed
Estou me escondendo da luz
I′m shying from the light
Eu sempre amei a noite
I've always loved the night
E agora você me oferece
And now you offer me
Escuridão eterna
Eternal darkness
Eu tenho que acreditar que o pecado
I have to believe that sin
Pode fazer um homem melhor
Can make a better man
Mas é o jeito que estou me sentindo
Oh, it′s the mood that I am in
Que nos faz voltar para onde começamos
That's left us back where we began
Oh, garota guie-me para suas trevas
Oh girl, lead me into your darkness
Quando este mundo estiver fazendo de tudo
When this world is trying its hardest
Para me deixar sem esperanças
To leave me unimpressed
Oh, apenas um carinho seu e eu sou abençoado
Ooh, just one caress from you and I′m blessed
Oh, garota guie-me para suas trevas
Oh girl, lead me into your darkness
Quando este mundo estiver fazendo de tudo
When this world is trying its hardest
Para me deixar sem esperanças
To leave me unimpressed
Oh, apenas um carinho seu e eu sou abençoado
Ooh, just one caress from you and I'm blessed
