Translate to
Tu ne ferais pas bien de me faire taire
You won′t do well to silence me
Avec tes mots ou ta langue qui remue
With your words or wagging tongue
Avec tes longs contes au chagrin
With your long tall tales to sorrow
Ta chanson et à chanter
Your song and to be sung
je ne serai pas offensé
I won't be offended
Si je les laisse traverser le grand fossé
If I let them cross the great divide
Croyez-moi, ils suivront
Believe me, they will follow
Juste pour regarder un autre ange mourir
Just to watch another angel die
Regarder un autre ange mourir
Watch another angel die
Tu ne feras pas bien de m'obscurcir
You won′t do well to darken me
Avec tes secrets et tes mensonges
With your secrets and your lies
Avec ton code perçant du silence
With your piercing code of silence
Détendez-vous, profitez de la balade
Relax, enjoy the ride
Je te rencontrerai au bord de la rivière
I'll meet you by the river
Ou peut-être de l'autre côté
Or maybe on the other side
Vous aurez du mal à avaler
You'll find it hard to swallow
Quand tu regardes un autre ange mourir
When you watch another angel die
Regarder un autre ange mourir
Watch another angel die
Un autre soleil se lève
Another sun is rising
Un autre jour est venu
Another day has come
Tu peux me trouver, j'attendrai
You can find me, I′ll be waiting
Jusqu'à ce que le jour soit fini
Until the day is done
je ne serai pas convaincu
I won′t be persuaded
Dites adieu à vos doutes
Kiss your doubts goodbye
Tout semble creux
Everything seems hollow
Quand tu regardes un autre ange mourir
When you watch another angel die
Regarder un autre ange mourir
Watch another angel die
Regarder un autre ange mourir
Watch another angel die
Regarder un autre ange mourir
Watch another angel die
Regarder un autre ange mourir
Watch another angel die
Regarder un autre ange mourir
Watch another angel die
