Translate to
J'attends que la nuit tombe
I′m waiting for the night to fall
Je sais que ça nous sauvera tous
I know that it will save us all
Quand tout est sombre
When everything's dark
Nous garde de la dure réalité
Keeps us from the stark reality
J'attends que la nuit tombe
I′m waiting for the night to fall
Où tout est supportable
When everything is bearable
Et là, dans l'immobilité
And there in the still
Tout ce que tu ressens, c'est la tranquillité
All that you feel, is tranquillity
Il y a une étoile dans le ciel
There is a star in the sky
Qui guide mon chemin avec sa lumière
Guiding my way with its light
Et dans la lueur de la lune
And in the glow of the moon
Je sais que ma délivrance arrivera bientôt
Know my deliverance will come soon
J'attends que la nuit tombe
I'm waiting for the night to fall
Je sais que ça nous sauvera tous
I know that it will save us all
Quand tout est sombre
When everything's dark
Nous garde de la dure réalité
Keeps us from the stark reality
J'attends que la nuit tombe
I′m waiting for the night to fall
Où tout est supportable
When everything is bearable
Et là, dans l'immobilité
And there in the still
Tout ce que tu ressens, c'est la tranquillité
All that you feel, is tranquillity
Il y a un bruit dans le calme
There is a sound in the calm
Quelqu'un arrive pour blesser
Someone is coming to harm
Je presse mes mains contre mes oreilles
I press my hands to my ears
C'est plus facile ici de juste oublier la peur
It′s easier here just to forget fear
Et quand je plisse les yeux, le monde paraît tinté de rose
And when I squinted, the world seemed rose-tinted
Des anges semblent descendre
Angels appeared to descend
À ma surprise, avec les yeux mi-clos
To my surprise, with half-closed eyes
Les choses paraissent encore meilleure que quand ils étaient ouverts
Things looked even better than when they were opened
J'ai attendu que la nuit tombe (que la nuit tombe)
Been waiting for the night to fall (night to fall)
Je savais que ça nous sauverait tous (sauverait tous)
I knew that it would save us all (save us all)
Maintenant tout est sombre
Now everything's dark
Nous garde de la dure réalité
Keeps us from the stark reality
J'ai attendu que la nuit tombe (que la nuit tombe)
Been waiting for the night to fall (night to fall)
Maintenant tout est supportable
Now everything is bearable (bearable)
Et ici dans l'image fixe
And here in the still
Tout ce que tu ressens, c'est la tranquillité
All that you feel, is tranquillity
