Translate to
Benvenuta nel mio mondo
Welcome to my world
Fai un passo proprio attraverso la porta
Step right through the door
Lascia i tuoi calmanti a casa
Leave your tranquilisers at home
Non ti servono più
You don′t need them anymore
Tutte le regine del dramma sono andate via
All the drama queens have gone
E il diavolo è scoraggiato
And the devil got dismayed
Ha fatto i bagagli e ha lasciato questa città
He packed up and fled this town
Il suo grande piano è stato rimandato
His master plan delayed
E se resterai per un po'
And if you stay a while
Penetrerò la tua anima
I'll penetrate your soul
Sanguinerò nei tuoi sogni
I′ll bleed into your dreams
Vorrai perdere il controllo
You'll want to lose control
Piangerò dentro i tuoi occhi
I'll weep into your eyes
Farò cantare le tue visioni
I′ll make your vision sing
Aprirò cieli senza fine
I′ll open endless skies
E cavalcherò le tue ali spezzate
And ride your broken wings
Benvenuta nel mio mondo
Welcome to my world
Benvenuta nel mio mondo
Welcome to my world
Benvenuta nel mio mondo
Welcome to my world
Guarda il tramonto dell'alba
Watch the sunrise set
E la luna iniziare ad arrossire
And the moon begin to blush
La nostra nuda innocenza
Our naked innocence
Traslucidamente troppa
Translucently too much
E ti stringerò fra le mie braccia
And I'll hold you in my arms
Ti terrò al mio fianco
I keep you by my side
E dormiremo il sonno del diavolo
And we′ll sleep the devil's sleep
Solo per lasciarlo soddisfatto
Just to keep him satisfied
E se resterai per un po'
And if you stay a while
Penetrerò la tua anima
I′ll penetrate your soul
Sanguinerò nei tuoi sogni
I'll bleed into your dreams
Vorrai perdere il controllo
You′ll want to lose control
Piangerò dentro i tuoi occhi
I'll weep into your eyes
Farò cantare le tue visioni
I'll make your vision sing
Aprirò cieli senza fine
I′ll open endless skies
E cavalcherò le tue ali spezzate
And ride your broken wings
Benvenuta nel mio mondo
Welcome to my world
Benvenuta nel mio mondo
Welcome to my world
Benvenuta nel mio mondo
Welcome to my world
