Translate to
Cada error que hice me convirtió en un mejor niño
Every wrong I did turned me to a better kid, so alright
Cada vez que nos besamos, sabía que quería más, así que no te escondas.
Every time we kissed, knew I wanted more of it, so don′t hide
Nunca lo dejes entrar, especialmente porque nos estamos deshaciendo
Never let it in, especially since we're getting rid of all lies
Sabes que siempre has sido alguien en quien he confiado en las noches frías.
You know you′ve always been someone I've confided in on cold nights
Pero la redención vendrá por ti
But redemption will come for you so
Supongo que lo llamaré un sentimiento
Guess I'll just call it a feeling
Esta noche, solo te consolaré
Tonight, I′ll just comfort you so
Quizás puedas empezar a creerlo.
Maybe you can start to believe it
(Todo lo que sé)
All I know
Todo lo que sé, sé, no lo dejaré ir
All I know, know, I won′t let go
Todo lo que sé, sé, nunca te dejaré
All I know, know, I'll never leave ya
Todo lo que sé, sé, no lo dejaré ir, no
All I know, know, I won′t let go, no
¿Comenzarás a creerlo?
Will you start to believe it?
Todo lo que sé, sé, no lo dejaré ir
All I know, know, I won't let go
Todo lo que sé, sé, nunca te dejaré
All I know, know, I′ll never leave ya
Todo lo que sé, sé, no lo dejaré ir, no
All I know, know, I won't let go, no
¿Comenzarás a creerlo?
Will you start to believe it?
(Todo lo que sé)
(All I know)
Todas esas noches solo, demonios que nunca conociste correrían a través de ti.
All those nights alone, demons that you′ve never known, would run through
Nunca tuviste esperanza, nunca dejaste que tus alas se desplegaran, pero te conozco.
Never had a hope, never let your wings unfold, but I know you
Cada palabra que escribí, cada cosa que dije, todo es verdad.
Every word I wrote, every single thing I told, it's all true
Deja que tu espíritu te muestre que nunca podría contenerme, nos iremos pronto.
Let your spirits show you that I could never hold, we'll leave soon
Pero la redención vendrá por ti
But redemption will come for you so
Supongo que lo llamaré un sentimiento
Guess I′ll just call it a feeling
Esta noche, solo te consolaré
Tonight, I′ll just comfort you so
Quizás puedas empezar a creerlo.
Maybe you can start to believe it
(Todo lo que sé)
All I know
Todo lo que sé, sé, no lo dejaré ir
All I know, know, I won't let go
Todo lo que sé, sé, nunca te dejaré
All I know, know, I′ll never leave ya
Todo lo que sé, sé, no lo dejaré ir, no
All I know, know, I won't let go, no
¿Comenzarás a creerlo?
Will you start to believe it?
Todo lo que sé, sé, no lo dejaré ir
All I know, know, I won′t let go
Todo lo que sé, sé, nunca te dejaré
All I know, know, I'll never leave ya
Todo lo que sé, sé, no lo dejaré ir, no
All I know, know, I won′t let go, no
¿Comenzarás a creerlo?
Will you start to believe it?
Supongo que pensamos que era fácil
Guess we kinda thought it was easy
Supongo que pensamos que era fácil
Guess we kinda thought it was easy
Por lo menos te vi brevemente, corazón, cariño
'Least I saw the heart of you briefly, honey
Supongo que pensamos que era fácil
Guess we kinda thought it was easy
Aún sé que pensar en ti me libera
Still, I know the thought of you frees me
Por lo menos te vi el corazón
'Least I saw the heart of you
Pero la redención vendrá por ti
But redemption will come for you so
Supongo que lo llamaré un sentimiento
Guess I′ll just call it a feeling
Esta noche, solo te consolaré
Tonight, I′ll just comfort you so
Quizás puedas empezar a creerlo.
Maybe you can start to believe it
(Todo lo que sé)
All I know
Todo lo que sé, sé, no lo dejaré ir
All I know, know, I won't let go
Todo lo que sé, sé, nunca te dejaré
All I know, know, I′ll never leave ya
Todo lo que sé, sé, no lo dejaré ir, no
All I know, know, I won't let go, no
¿Comenzarás a creerlo?
Will you start to believe it?
Todo lo que sé, sé, no lo dejaré ir
All I know, know, I won′t let go
Todo lo que sé, sé, nunca te dejaré
All I know, know, I'll never leave ya
Todo lo que sé, sé, no lo dejaré ir, no
All I know, know, I won′t let go, no
¿Comenzarás a creerlo?
Will you start to believe it?
