Translate to

Espera un minuto, espera un minuto.
Wait a minute, wait a minute
Creo que tengo que tomarme un tiempo y aclarar mi mente.
I think I got to take some time and clear my mind
Porque si no lo hago, podría (gritar)
′Cause if I don't I might (scream)
Grita fuerte en un ratito
Scream out loud in a little bit
Te diré de qué estoy hablando.
I′ma tell you what I'm talking about

Damas (damas, damas)
Ladies (ladies, ladies)
Si sabes a lo que me refiero
If you know what I mean
Cuando estás enamorado lo das todo (estoy cansado de que eso pase)
When you in love you give your everything (I'm tired of that happening)
Ooh, este momento es para mí.
Ooh, this time is for me
Tú has estado haciendo lo tuyo, yo voy a hacer lo mío
You been doing you, I′m goin′ do me
Señoras, ayúdenme a cantarla.
Ladies help me sing it

Sigues diciendo mentiras
You steady telling lies
Me quedé y me tranquilicé.
I stayed and pacified
Mientras seguía negando la verdad
While I kept denying the truth
Tú siempre estás aquí y allá
You always here and there
Al final no me importa
Finally, I don't care
Voy a ser sincero contigo
I′ma keep it real with you

No hay sensación como la de ser libre
Ain't no feeling like being free
Cuando tu mente está decidida
When your mind′s made up
Y vuestros corazones en el lugar correcto, sí
And your hearts in the right place, yeah
No hay sensación como la de ser libre
Ain't no feeling like being free
Cuando hayas hecho todo lo que pudiste
When you′ve done all you could
Pero lo que se malinterpreta (todo está bien, todo está bien)
But what's misunderstood (it's all good, it′s all good)

No hay sensación como la de ser libre
Ain′t no feeling like being free
Soy como un águila en libertad
I'm like an eagle set free
Y por último, yo me cuido a mí mismo (yo me cuido a mí mismo)
And finally I′m looking out for me (I'm looking out for me)
No hay sensación como la de ser libre
Ain′t no feeling like being free
Porque ya tomé una decisión
'Cause my mind′s made up
Y mi corazón está en el lugar correcto, sí
And my heart is in the right place, yeah

Aguanta, espera un segundo
Hold 'em up, wait a second
Tengo que sacarme algo del pecho.
I got to get something off my chest
Mi felicidad era nuestra felicidad, yo vivía y respiraba.
My happiness was our happiness, I lived and (breathed)
Tú y todas tus necesidades
You and all your needs
Déjame hablar, es mejor hacer lo que es mejor para mí.
Let me speak, it's best I do what′s best for me

Ahora señoras (señoras)
Now ladies (ladies)
Recuperé mi mente
I got my mind back
He estado allí y lo he hecho (sin mirar atrás, no)
I been there and done that (no looking back, no)
Ooh, este momento es para mí.
Ooh, this time is for me
Si tú has estado haciendo lo tuyo, yo voy a hacer lo mío.
If you been doing you, I′m going to do me
Soy libre
I'm free

El tiempo es esencial
Time is of the essence
Y es demasiado corto para perder otro minuto contigo.
And it′s much too short to waste another minute on you
Mientras tú intentas constantemente esconderte
While you steady trying to hide
Estoy empacando y diciendo adiós
I'm packing saying bye
Pensé que eras mi sueño hecho realidad.
Thought you were my dream come true

No hay sensación como la de ser libre
Ain′t no feeling like being free
Cuando tu mente está decidida
When your mind's made up
Y vuestros corazones en el lugar correcto, sí
And your hearts in the right place, yeah
No hay sensación como la de ser libre
Ain′t no feeling like being free
Cuando hayas hecho todo lo que pudiste
When you've done all you could
Pero lo que se malinterpreta (todo está bien, todo está bien)
But what's misunderstood (it′s all good, it′s all good)

No hay sensación como la de ser libre
Ain't no feeling like being free
Soy como un águila en libertad
I′m like an eagle set free
Y por último estoy cuidando de mí.
And finally I'm looking out for me
No hay sensación como la de ser libre
Ain′t no feeling like being free
Porque ya tomé una decisión
'Cause my mind′s made up
Y mi corazón está en el lugar correcto, sí
And my heart is in the right place, yeah

No, no hay sensación de quedarse fuera (no)
No, ain't no feeling like being left out (no)
O ser olvidado (ser olvidado)
Or being forgotten about (being forgotten about)
No mereces mi amor (mi amor)
You don't deserve my love (my love)
Ya he tenido suficiente, déjame libre (libre)
I′ve had enough set me free (free)

No hay sensación como la de ser libre
Ain′t no feeling like being free
Cuando tu mente está decidida
When your mind's made up
Y vuestros corazones en el lugar correcto, sí
And your hearts in the right place, yeah
No hay sensación como la de ser libre
Ain′t no feeling like being free
Cuando hayas hecho todo lo que pudiste
When you've done all you could
Pero lo que se malinterpreta (todo está bien, todo está bien)
But what′s misunderstood (it's all good, it′s all good)

No hay sensación como la de ser libre
Ain't no feeling like being free
Soy como un águila en libertad
I'm like an eagle set free
Y por último, yo me cuido a mí mismo (yo me cuido a mí mismo)
And finally I′m looking out for me (I′m looking out for me)
No hay sensación como la de ser libre
Ain't no feeling like being free
Porque ya tomé una decisión
′Cause my mind's made up
Y mi corazón está en el lugar correcto, sí
And my heart is in the right place, yeah

¿Puedo recibir algo de cariño (mm)?
Can I get some loving (mm)
¿Puedo tener algo de tiempo (mm)?
Can I get some time (mm)
Amando por la mañana (sí, sí)
Loving in the morning (yeah, yeah)
Y a medianoche (bebé, bebé, sí)
And in the midnight hour (baby, baby, yeah)
Te di todo lo que querías
I gave you everything you wanted (wanted)
Te di todo lo que necesitabas (mmm)
I gave you everything you needed (mmm)
Pero simplemente no lo hiciste bien (no, no)
But you just didn′t do right (no, no)
Así que nena, me voy.
So baby, I'm leaving
Se siente bien ser libre, sí, sí.
It feels good to be free, yeah, yeah

Gratis, si
Free, yeah
Gratis, si
Free, yeah
Gratis, si
Free, yeah
Gratis
Free

No hay sensación como la de ser libre
Ain′t no feeling like being free
Cuando tu mente está decidida
When your mind's made up
Y vuestros corazones en el lugar correcto, sí
And your hearts in the right place, yeah
No hay sensación como la de ser libre
Ain't no feeling like being free
Cuando hayas hecho todo lo que pudiste
When you′ve done all you could
Pero lo que se malinterpreta (yo complazco a mi hombre, pero él me complazco a mí)
But what′s misunderstood (I cater to my man, but he caters to me)

No hay sensación como ser libre (sácame a pasear a veces)
Ain't no feeling like being free (take me out sometimes)
Soy como un águila en libertad (dame mi tiempo de calidad)
I′m like an eagle set free (give me my quality time)
Y por último estoy cuidando de mí.
And finally I'm looking out for me
No hay sensación como ser libre (es hora de que me cuides, ooh)
Ain′t no feeling like being free (it's time you look out for me, ooh)
Porque ya tomé una decisión
′Cause my mind's made up
Y mi corazón está en el lugar correcto, sí (por favor hazlo, yo voy a hacerlo yo, soy libre)
And my heart is in the right place, yeah (please do you, I'm gon′ do me, I′m free)


Yeah
No quiero oirlo
I don't wanna hear it
No, no, no, no, sal de aquí.
No, no, no, no get off out of here
No quiero oirlo
I don′t wanna hear it
No, no, no, no, sal de aquí.
No, no, no, no get off out of here

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch