NOSTYLIST Portuguese translation

Destroy Lonely

Translate to

Cadela, eu acordo, sem estilista
Bitch, I wake up, no stylist
Fresco pra caralho, eu coloquei, sem ajuda, eu fiz essa merda
Fresh as fuck, I put it on, no help, I did this shit
Tenho essa garota legal, sem maquiagem, e ela ainda parece ruim pra caralho
Got this fine ho, no makeup, and she still look bad as shit
Ela está na escola, mas é legal, sim, eu ainda posso pegar essa vadia
She in school but it′s cool, yeah, I still might bag this bitch
Diamantes inundados como uma piscina, sim, meu colar molhado pra caralho
Diamonds flooded like a pool, yeah, my necklace wet as shit

Rock Balenciaga também, vadia, eu sou mais voador do que um pombo
Rock Balenciaga too, bitch, I'm flyer than a pigeon
Sim, eu empilho meu papel bem mais alto que um anão
Yeah, I stack my paper up way taller than a midget
Todos esses manos são idiotas pra caralho, e eles odeiam porque não entendem
All these niggas lame as fuck, and they hate ′cause they don't get it
Sim, cadela, eu sou legal pra caralho, e é papel que eu estou pegando
Yeah, lil' bitch, I′m cool as fuck, and it′s paper that I'm gettin′

Voe pelo mundo, vadia, estou fazendo shows, sim, estou em uma missão de dinheiro
Fly across the globe, bitch, I'm gettin′ shows, yeah, I'm on a money mission
Toda aquela velha merda acabou, mas as velhas putas ainda estão me dizendo que sentem minha falta
All that old shit over, but the old hoes still be tellin′ mе they miss me
Sim, eu fodo com ela, mas não posso algemá-la, não vou fazê-la senhora
Yeah, I fuck on hеr but I can't cuff her, I won't make her Mrs
Eu não conheço esse garoto, e não posso te dizer como ele acabou perdendo
I don′t know that boy, and I can′t tell you how he end up missin'

Eu não posso te dizer merda
I can′t tell you shit
Desça pelo meu pescoço, desça pelo meu pulso
Bust down my neck, bust down my wrist
Derrube minha cadela, derrube minha cadela
Bust down my bitch, bust down my bitch
Estou fresca como o inferno, vadia, estou voando pra caralho
I'm fresh as hell, bitch, I′m fly as shit
Sim, este é um Hellcat, estou chicoteando isso
Yeah, this a Hellcat, I'm whippin′ this
Shawty como, "Inferno, sim", ela com as merdas
Shawty like, "Hell yeah," she with the shits
Shawty como, "Inferno, sim", ela pegou minha bengala
Shawty like, "Hell yeah," she grab my stick
Shawty como, "Inferno, sim", ela agarrou meu shh
Shawty like, "Hell yeah," she grabbed my shh

Cadela, eu acordo, sem estilista
Bitch, I wake up, no stylist
Fresco pra caralho, eu coloquei, sem ajuda, eu fiz essa merda
Fresh as fuck, I put it on, no help, I did this shit
Tenho essa garota legal, sem maquiagem, e ela ainda parece ruim pra caralho
Got this fine ho, no makeup, and she still look bad as shit
Ela está na escola, mas é legal, sim, eu ainda posso pegar essa vadia
She in school but it's cool, yeah, I still might bag this bitch
Diamantes inundados como uma piscina, sim, meu colar molhado pra caralho
Diamonds flooded like a pool, yeah, my necklace wet as shit

Diga a essa cadela para mantê-lo bool e eu posso deixá-la chutar
Tell that bitch to keep it bool and I might just let her kick it
Deixei-a molhada como uma piscina, vou mergulhar direto em seu gatinho
Got her wet just like a pool, I'm finna dive right in her kitty
Minha cadela está arrasando com essa merda também, eu compro isso para ela, ela me compra isso
My bitch rockin′ this shit too, I buy her that, she buy me this
Disse aos meus pais que estou ficando rico, de jeito nenhum vou lavar a louça
Told my folks I′m gettin' rich, it ain′t no way I'm washin′ dishes
Todas as putas bonitas que vêm aos meus shows, cara, essa merda fica louca
All the pretty hoes comin' to my shows, man, this shit get crazy
Se eu foder aquela cadela, tenho que embrulhar, não quero bebê
If I fuck that bitch, I gotta wrap it up, don′t want no baby
Estou no SRT, Trackhawk, tentando deixar meu amigo dirigir o Mercedes
I'm in the SRT, Trackhawk, tryna let my thot drive the Mercedes
Sim, do meu lado, mano, não brinque com essa merda, você pode morrer hoje
Yeah, on my side, nigga, don't play with this shit, you might just die today

Sim, não brinque, mano, não brinque
Yeah, don′t play, nigga, don′t play
Niggas dizem que são loucos, mas eu sou realmente louco
Niggas say they insane, but I'm really insane
Sim, mano, fique na sua pista porque a minha pode te deixar louco
Yeah, nigga, stay in your lane ′cause mine might drive you crazy
Sim, acabei de foder aquela cadela, não sabia que era sua bae
Yeah, I just fucked that bitch, I didn't know that was your bae
Sim, eu apenas conto esse dinheiro, não é muito a dizer
Yeah, I just count this cash, it ain′t too much to say
Sim, eu fico muito animada, tipo, o que mais posso dizer?
Yeah, I just get too fly, like, what more can I say?
Sim, ela está fazendo truques no pau, aquele ho Cirque du Soleil
Yeah, she doin' tricks on the dick, that ho Cirque du Soleil
Sim, estou em Milão, gata, comendo lula e minha cadela servindo a cara
Yeah, I′m in Milan, shawty, eatin' squid and my bitch servin' face

Cadela, eu acordo, sem estilista
Bitch, I wake up, no stylist
Fresco pra caralho, eu coloquei, sem ajuda, eu fiz essa merda
Fresh as fuck, I put it on, no help, I did this shit
Tenho essa garota legal, sem maquiagem, e ela ainda parece ruim pra caralho
Got this fine ho, no makeup, and she still look bad as shit
Ela está na escola, mas é legal, sim, eu ainda posso pegar essa vadia
She in school but it′s cool, yeah, I still might bag this bitch
Diamantes inundados como uma piscina, sim, meu colar molhado pra caralho
Diamonds flooded like a pool, yeah, my necklace wet as shit

Rock Balenciaga também, vadia, eu sou mais voador do que um pombo
Rock Balenciaga too, bitch, I′m flyer than a pigeon
Sim, eu empilho meu papel bem mais alto que um anão
Yeah, I stack my paper up way taller than a midget
Todos esses manos são idiotas pra caralho, e eles odeiam porque não entendem
All these niggas lame as fuck, and they hate 'cause they don′t get it
Sim, cadela, eu sou legal pra caralho, e é papel que eu estou pegando
Yeah, lil' bitch, I′m cool as fuck, and it's paper that I′m gettin'

Powered by musixmatch