passenger Spanish translation

Destroy Lonely

Translate to

Diseñador en mi, he estado bebiendo codeína
Designer on me, I been sippin′ codeine
Ella es una chica guapa, viaja en el asiento del pasajero de mi auto.
She a pretty girl, ridin' passenger seat of my car
Cada noche bajo las estrellas, esta mierda es tan increíble.
Every night under the stars, this shit so awesome
Rodando esa droga (sí)
Rollin′ that dope (yeah)
Fumando en Metro Bloomin todos los días, pequeña zorra (sí)
Smokin' on Metro Bloomin every single day, lil' ho′ (yeah)
Tengo todos estos diamantes en mí, brillan muchísimo (sí)
I got all these diamonds on me, they shinin′ bright as fuck (yeah)
Cambié mi estilo, estaba en la ruina, ahora mira, soy rico como la mierda (sí)
I done switch my swag, I was broke, now look, I'm rich as fuck (yeah)
Mis diamantes se ahogan, se ahogan, se ahogan, se ahogan, se ahogan, eh (sí)
My diamonds chokin′, chokin', chokin′, chokin', chokin′, huh (yeah)
He estado girando, girando, girando, girando, girando (sí)
I been turnin', turnin', turnin′, turnin′, turnin' up (yeah)

Ella pasó un día conmigo, está toda sobre mí, nunca se va a correr (sí)
She spend one day with me, she all on me, ain′t never gettin' off (yeah)
Me han comprado mi mierda, estoy flexionando, nunca voy a decir que lo siento (flexionando, flexionando)
I been bought my shit, I′m flexin', I ain′t never sayin' sorry (flexin', flexin′)
Enlace de Hermes
Hermes link
Baguette, mi cadena y pulseras cubanas, todo en mí.
Baguette my chain and Cuban bracelets all on me
Hago punteros, nena, piedras de zafiro, son de color rosa codeína (hielo)
I do pointers, baby, sapphire stones, they codeine pink (ice)
Ni siquiera me importa dónde está, sabía que mis abrigos eran de visón.
I ain′t even care to where it is, I knew my coats were mink
Mis abrigos de visón (visón)
My coats mink (mink)

La gabardina se arrastra por el suelo, sí, me sigue.
Trench coat drag on the floor, yes, it follow me
No sigo a nadie, pero apuesto a que tu puta principal me sigue (hey)
I don't follow no one, but I bet your main ho′ follow me (hey)
Ponme los logos (hey)
Put the logos out on me (hey)
Ni siquiera me la he follado, pero probablemente no deberías besarla porque tu puta principal me traga (sí)
I ain't even fuck her, but you probably shouldn′t kiss her 'cause your main ho swallow me (yeah)
He estado cocinando como si estuviera atrapado en la cocina y mis colegas están listos para comer (sí)
I been cookin′ up like I'm stuck in the kitchen and my niggas they ready to eat (yeah)
Lo pongo a prueba todos los días, ¿quién más fresco que yo? (¿Eh?)
I put it all the way on every day, who fresher as me? (Huh?)
¿Eh? ¿Eh?
Huh? Huh?

Diseñador en mi, he estado bebiendo codeína
Designer on me, I been sippin' codeine
Ella es una chica guapa, viaja en el asiento del pasajero de mi auto.
She a pretty girl, ridin′ passenger seat of my car
Cada noche bajo las estrellas, esta mierda es tan increíble.
Every night under the stars, this shit so awesome
Rodando esa droga (sí)
Rollin′ that dope (yeah)
Fumando en Metro Bloomin todos los días, pequeña zorra (sí)
Smokin' on Metro Bloomin every single day, lil′ ho' (yeah)
Tengo todos estos diamantes en mí, brillan muchísimo (sí)
I got all these diamonds on me, they shinin′ bright as fuck (yeah)
Cambié mi estilo, estaba en la ruina, ahora mira, soy rico como la mierda (sí)
I done switch my swag, I was broke, now look, I'm rich as fuck (yeah)
Mis diamantes se ahogan, se ahogan, se ahogan, se ahogan, se ahogan, eh (sí)
My diamonds chokin′, chokin', chokin', chokin′, chokin′, huh (yeah)
He estado girando, girando, girando, girando, girando (sí)
I been turnin', turnin′, turnin', turnin′, turnin' up (yeah)

Dicen que perdí la cabeza, respondí y dije: "Es verdad".
They say I lost my mind, I replied and said, "That′s true"
Cuando ella dijo que había terminado, le respondí y le dije: "Está bien".
When she said, she done with, I replied and said, "It's cool"
Fuego de mi lado, vertiendo codeína, sí, para todas mis tropas (mis tropas)
Fire on my side, pourin' up codeine, yeah, for all my troops (my troops)
Ella es demasiado luchadora, se quita mis Calvin Klein en mi habitación (mi habitación)
She way too feisty, pullin′ my Calvin Kleins off in my room (my room)
No uso Nike, París, Francia, diseñador, zapato 44
I don′t wear Nikes, Paris, France, designer, 44 shoe
Tengo una .45, pensando que puedes probarla, te la apuntaré directamente.
I keep a .45, thinkin' you can try it, I′ma point it right at you

Yo tengo los ojos abiertos, ella los cierra, ella cabalga
I got open eyes, she close her eyes, she ridin'
Tengo tanto dinero, Piso Superior, Illuminati
I got so much money, Top Floor, Illuminati
Toda esta mierda que estoy reventando fácil, ABC para shawty
All this shit I′m poppin' easy, A-B-C for shawty
Alyx, Balenciaga, cada Carol Christian Poell
Alyx, Balenciaga, every Carol Christian Poell
Hago doble pila, en doble C, me cojo a la perra con horas
Do double stack, in double C, I fuck the bitch with hours
El oponente dijo que quería hablar conmigo y hablar con el palo sobre eso (¿eh?)
The opps said, he want talk to me, talk to the stick about it (huh?)
¿Eh? Sí
Huh? Yeah

Diseñador en mi, he estado bebiendo codeína
Designer on me, I been sippin′ codeine
Ella es una chica guapa, viaja en el asiento del pasajero de mi auto.
She a pretty girl, ridin' passenger seat of my car
Cada noche bajo las estrellas, esta mierda es tan increíble.
Every night under the stars, this shit so awesome
Rodando esa droga (sí)
Rollin' that dope (yeah)
Fumando en Metro Bloomin todos los días, pequeña zorra (sí)
Smokin′ on Metro Bloomin every single day, lil′ ho' (yeah)
Tengo todos estos diamantes en mí, brillan muchísimo (mira Killa)
I got all these diamonds on me, they shinin′ bright as fuck (look Killa)
Cambié mi estilo, estaba en la ruina, ahora mira, soy rico como la mierda (mira Killa)
I done switch my swag, I was broke, now look, I'm rich as fuck (look Killa)
Mis diamantes se ahogan, se ahogan, se ahogan, se ahogan, se ahogan, eh (sí)
My diamonds chokin′, chokin', chokin′, chokin', chokin', huh (yeah)
He estado girando, girando, girando, girando, girando (mira Killa)
I been turnin′, turnin′, turnin', turnin′, turnin' up (look Killa)

Powered by musixmatch