Translate to
Sí, sí (ajá)
Yeah, yeah (uh-huh)
Sí, sí (ajá, presión)
Yeah, yeah (uh-huh, pressure)
Sí, sí (ajá)
Yeah, yeah (uh-huh)
Sí, sí (ajá, presión)
Yeah, yeah (uh-huh, pressure)
Sí, sí (ajá)
Yeah, yeah (uh-huh)
Sí, sí (ajá, presión)
Yeah, yeah (uh-huh, pressure)
Sí, sí (ajá)
Yeah, yeah (uh-huh)
Sí (sí)
Yeah, yeah
Sí, presión (presión)
Yeah, pressure (pressure)
Sí, y estoy fumando bajo presión.
Yeah, and I′m smoking on pressure
El dinero que gané fue extra
Money I made, it was extra
Y acabo de sacar a tu puta de mi agenda.
And I just got your hoe off my schedule
Sí, especial, sabía que sería algo especial.
Yeah, special, I knew I would be something special
Sabía que sería algo especial.
I knew I would be something special
Sí, enseñé este estilo como un profesor.
Yes, I taught this swag like a professor (professor)
Sí (sí)
Yeah (yeah)
Y yo soy tonto, encendido (encendido)
And I'm stupid, lit (lit)
Esta puta me acaba de enviar sus tetas (tetas)
This hoe, she just sent me her tits (tits)
Me gustan los obenques, me gusta rodar en X (X)
I like shrouds, I like rolling on X (X)
Me gusta contar varios cheques
I like counting up multiple checks (checks)
Me gusta cuando ella viene a darme ese cuello (cuello)
I like when she come give me that neck (neck)
En el piso de arriba, pequeña perra, donde estoy (en)
On the top floor, lil′ bitch, where I'm at (at)
Sigo trabajando, no tengo descanso.
I keep working, I don't get no rest (rest)
Toma un vuelo, hasta el otro lado del mapa (Mapa)
Take a flight, all the way ′cross the map (Map)
Tengo que hacer un espectáculo cuando aterrice (aterrice)
Gotta go do a show when I land (I land)
Toda esta mierda, sí, vino de Japón (Japón)
All this shit, yeah, it came from Japan (Japan)
¿Por qué lo hago? No lo entenderías.
Why I do it? You wouldn′t understand (understand)
¿Por qué la amo? No lo entiendo (no lo entiendo).
Why I love her? I don't understand (understand)
No, no puedo confiar en ningún hombre (en ningún hombre)
No, I can′t put no trust in no man (no man)
Estoy demasiado alto y nunca aterrizaré (nah)
I'm too high, and I′m never gon' land (nah)
La vida es una playa y mis pies en la arena (vale)
Life′s a beach, and my feet in the sand (okay)
Sí, presión (presión)
Yeah, pressure (pressure)
Sí, y estoy fumando bajo presión.
Yeah, and I'm smoking on pressure
El dinero que gané fue extra
Money I made, it was extra
Y acabo de sacar a tu puta de mi agenda (agenda)
And I just got your hoe off my schedule (schedule)
Sí, especial, sabía que sería algo especial (especial)
Yeah, special, I knew I would be something special (special)
Sabía que sería algo especial (especial)
I knew I would be something special (special)
Sí, enseñé este estilo como un profesor.
Yes, I taught this swag like a professor (professor)
Sabía que ganaría algo de dinero.
I knew I would make me some money
Estaba jodido y soñando con dinero (dinero)
I just was fucked up and dreaming 'bout money (money)
Sí, ve a buscarlo, joven negro, ve a buscarlo.
Yeah, go get it, young nigga, go get it
Ve a buscar algo de dinero y no huyas (de ninguna manera)
Go get you some money and don′t be a runner (no way)
Sí, y pensé que te dije que el mundo es mío.
Yeah, and I thought that I told you the world is mine
Pequeña perra, y no me iré por nada (de ninguna manera)
Lil′ bitch, and I won't go for nothing (no way)
Arrancamos con palos, sí, los hacemos correr (vale)
We pull up with sticks, yeah, we got ′em running (okay)
Detén a ese chico y dile a ese cabrón: "Corre" (vale)
Pull up on that boy, tell that mo'fucker, "Run" (okay)
Perrita, estamos calientes, como si hiciera sol (vale)
Lil′ bitch, we hot, just like it's sunny (okay)
Lo envolvemos, convertimos a ese niño en una momia (vale)
We wrap him up, turn that boy to a mummy (okay)
Pequeña perra, soy genial, llámame Pequeña Tundra (vale)
Lil′ bitch, I'm cool, call me Lil' Tundra (okay)
Estoy en este traje de estrella de rock y estoy haciendo acrobacias (vale)
I′m in this rock star fit, and I′m stuntin' (okay)
Tengo una perra estrella de rock, y ella es impresionante (está bien)
I got a rock star bitch, and she′s stunnin' (okay)
Tengo un verdadero negocio de culto y lo dirijo (vale)
I got a real deal cult and I run it (okay)
Mis colegas y yo no vamos a por nada (vale)
Me and my niggas not going for nothing (okay)
Sí, todo ese pequeño juego está muerto y se acabó (vale)
Yeah, all that lil′ playin' is dead, and it′s done (okay)
Sí, presión.
Yeah, pressure
Sí, y estoy fumando bajo presión.
Yeah, and I'm smoking on pressure (pressure)
El dinero que gané fue extra (extra)
Money I made, it was extra (extra)
Y acabo de sacar a tu puta de mi agenda (agenda)
And I just got your ho off my schedule (schedule)
Sí, especial, sabía que sería algo especial (especial)
Yeah, special, I knew I would be something special (special)
Sabía que sería algo especial (especial)
I knew I would be something special (special)
Sí, enseñé este estilo como un profesor.
Yes, I taught this swag like a professor (professor)
