Translate to
(Parfait)
(Perfect)
Ouais-ouais (allons-y), putain ouais (allons-y)
Yeah-yeah (let′s go), hell yeah (let's go)
Ouais-ouais (allons-y), putain ouais (allons-y)
Hell yeah (let′s go), hell yeah (let's go)
Ouais-ouais (allons-y), putain ouais (allons-y)
Yeah-yeah (let's go), hell yeah (let′s go)
Ouais-ouais (allons-y), ouais-ouais (allons-y)
Yeah-yeah (let′s go), yeah-yeah (let's go)
Oh, ouais, elle m'a juste laissé frapper (elle m'a juste laissé frapper)
Oh, yeah, she just let me hit (she just let me hit)
Ouais, alors elle baise mes frères (elle baise mes frères)
Yeah, then she fuck my brothers (she fuck my brothers)
Ouais, et nous dans cette chienne (ouais, nous dans cette chienne)
Yeah, and we in this bitch (yeah, we in this bitch)
Oh, ouais, un peu, on tourne (salope, on tourne)
Oh, yeah, bit′, we turnin' up (bitch, we turnin′ up)
Ouais, un peu, on monte (ouais, on monte)
Yeah, bit', we goin′ up (yeah, we goin' up)
Dites-leur, "Versez du rouge dans ma tasse" (tout dans ma tasse)
Tell 'em, "Pour some red all up in my cup" (all up in my cup)
Dans mon lit, elle s'est transformée en salope (s'est transformée en salope)
In my bed, she turned to a slut (turned to a slut)
Quand je suis dans ma tête, salope, je suis en fuite (ouais, je suis en fuite)
When I′m in my head, bitch, I′m on the run (yeah, I'm on the run)
Merde non, on est pas gang (nah), merde non, t'es pas avec nous (nah)
Hell nah, we not gang (nah), hell nah, you not with us (nah)
Bon sang non, je n'ai pas changé, j'ai juste pris un sac, je suis allé le courir (oui)
Hell nah, I didn′t change, I just got a bag, went and ran it up (yes)
Sur la balance, salope, c'est tout ce gaz, va chercher ce gaz, salope, et enroule-le (up)
On the scale, bitch, this all that gas, go and get that gas, bitch, and roll it up (up)
Ouais, je suis l'enfer, salope, et c'est un fait, et c'est vraiment vrai que j'en ai rien à foutre (pas de putain)
Yeah, I'm hell, bitch, and that′s fact, and it's really true that I don′t give a fuck (no fucks)
J'avance, je ne recule pas (pas moyen)
I go forward, I'm not backin' up (no way)
Elle est tellement en avant, elle commence à reculer (ok)
She so forward, she start backin′ up (okay)
Touchez mon gang, puis nous le tirons (ok)
Touch my gang, then we shoot it up (okay)
Touchez ma chaîne, et nous montons (ok)
Touch my chain, and we goin′ up (okay)
Je ne jouerai pas avec ces p'tits négros, ouais, on change quand on vient ici (ok)
I won't play with these lil′ niggas, yeah, we make a change when we come in here (okay)
Je ne jouerai pas avec toi, petit bébé, je veux être mon bae, ouais, viens ici (ok)
I won't play with you, lil′ baby, wanna be my bae, yeah, come over here (okay)
Ouais, cet argent, ouais, ça me fait sourire
Yeah, this cash, yeah, it make me smile
J'étais mal pendant un moment (ok)
I was down bad for a while (okay)
Ils sont mes fils, je n'ai pas d'enfant (je n'en ai pas)
They my sons, I don't got a child (I don′t)
Je l'ai fait jouir, maintenant un peu comme, "Wow" (wow)
I done made her cum, now that bit' like, "Wow" (wow)
J'ai fait de l'argent assis dans la maison
I done made some money sittin' in the house
Ces négros, ils me détestent, font leur bouche
These niggas, they hatin′ on me, run they mouth
Ouais, je baise avec eux putain de rondes
Yeah, I fuck around with them fuckin′ rounds
Tu baises, tu te fais fumer comme Lil' Mouse (tout comme Lil' Mouse)
You fuck around, get smoked like Lil' Mouse (just like Lil′ Mouse)
Oh, ouais, elle m'a juste laissé frapper (elle m'a laissé frapper)
Oh, yeah, she just let me hit (she let me hit)
Ouais, alors elle baise mes frères (puis baise mes frères)
Yeah, then she fuck my brothers (then fuck my brothers)
Ouais, et nous dans cette chienne (ouais, nous dans cette chienne)
Yeah, and we in this bitch (yeah, we in this bitch)
Oh, ouais, un peu, on tourne (salope, on tourne)
Oh, yeah, bit', we turnin′ up (bitch, we turnin' up)
Ouais, un peu, nous montons (montons)
Yeah, bit′, we goin' up (goin' up)
Dites-leur, "Versez du rouge dans ma tasse" (tout dans ma tasse)
Tell ′em, "Pour some red all up in my cup" (all up in my cup)
Dans mon lit, elle s'est transformée en salope (s'est transformée en salope)
In my bed, she turned to a slut (turned to a slut)
Quand je suis dans ma tête, salope, je suis en fuite (ouais, je suis en fuite)
When I′m in my head, bitch, I'm on the run (yeah, I′m on the run)
Du pain, ouais, je le lance (ouais, je le lance)
Bread, yeah, I run it up (yeah, I run it)
Enfer ouais, je le lance (je le lance)
Hell yeah, I run it up (I run it up)
J'étais dans la boue depuis longtemps, ouais, j'ai dû moudre, je n'abandonne pas
I was in the mud for a long time, yeah, I had to grind, I'm not givin′ up
Tout le monde a son temps, ouais, ça va venir
Everyone got their time, yeah, it's gon′ come
Et je brille, quelque chose comme le soleil (ouais, ouais)
And I shine, somethin' like the sun (yeah, yeah)
Elle n'est pas à moi, elle m'a juste laissé baiser, ouais
She not mine, she just let me fuck, yeah
Si c'est mon heure, alors je vais cascader (ouais, ouais)
If it's my time, then I′m gonna stunt (yeah, yeah)
Problèmes, non, je n'en ai pas (non, je n'en ai pas)
Problems, no, I don′t got none (no, I don't got none)
Dollars, ouais, nous avons des fonds (ouais, nous avons des fonds)
Dollars, yeah, we havin′ funds (yeah, we havin' funds)
Et je bascule en noir et blanc comme une nonne (juste comme une nonne)
And I rock black and white just like a nun (just like a nun)
Je ne sais pas ce qu'il balance, cette merde n'est pas nonne (cette merde n'est pas nonne)
Don′t know what he rockin', that shit ain′t nun' (that shit ain't nun′)
Je ne sais pas pourquoi elle baise avec ça, cette merde n'est pas nonne '(nonne')
Don′t know why she fuck with that, that shit ain't nun′ (nun')
Et elle veut venir ici et baiser avec nous (nous)
And she wanna come around here and fuck with us (us)
Nous avons gonflé des bâtons comme Pack-a-Punch (baow)
We havin′ souped up sticks like Pack-a-Punch (baow)
Et je verse deux lignes de maigre, pas de punch (ching)
And I pour two lines of lean, not sippin' punch (ching)
J'ai mis CELINE sur moi, et Saint Laurent (et Saint Laurent)
I put CELINE on me, and Saint Laurent (and Saint Laurent)
Mon tireur, il reste avec moi, et garde son arme (et garde son arme)
My shooter, he stay with me, and keep his gun (and keep his gun)
Petit négro, ne joue pas avec moi, je ne suis pas le seul (non, pas le seul)
Lil′ nigga, don't play with me, I'm not the one (no, not the one)
Et, ouais, ils baisent juste avec moi parce que je suis le seul (ouais, je suis le seul)
And, yeah, they just fuck with me ′cause I′m the one (yeah, I'm the one)
Oh, ouais, elle m'a juste laissé frapper (elle m'a laissé frapper)
Oh, yeah, she just let me hit (yeah, let me hit)
Ouais, alors elle baise mon frère (ouais, baise mes frères)
Yeah, then she fuck my brother (yeah, fuck my brothers)
Ouais, et nous dans cette chienne (ouais, nous dans cette chienne)
Yeah, and we in this bitch (yeah, we in this bitch)
Oh, ouais, un peu, on s'allume (ouais, on s'allume)
Oh, yeah, bit′, we turnin' up (yeah, we turnin′ up)
Ouais, un peu, on monte (ouais, on monte)
Yeah, bit', we goin′ up (yeah, we goin' up)
Dites-leur, "Versez du rouge dans ma tasse" (tout dans ma tasse)
Tell 'em, "Pour some red all up in my cup" (all up in my cup)
Dans mon lit, elle s'est transformée en salope (s'est transformée en salope)
In my bed, she turned to a slut (into a slut)
Quand je suis dans ma tête, salope, je suis en fuite (ouais, je suis en fuite)
When I′m in my head, bitch, I′m on the run (yeah, I'm on the run)
Oh, ouais, elle m'a juste laissé frapper (elle m'a laissé frapper)
Oh, yeah, she just let me hit (yeah, let me hit)
Ouais, alors elle baise mon frère (ouais, baise mes frères)
Yeah, then she fuck my brother (yeah, fuck my brothers)
Ouais, et nous dans cette chienne (ouais, nous dans cette chienne)
Yeah, and we in this bitch (and we in this bitch)
Oh, ouais, un peu, on s'allume (ouais, on s'allume)
Oh, yeah, bit′, we turnin' up (yeah, we turnin′ up)
Ouais, un peu, on monte (ouais, on monte)
Yeah, bit', we goin′ up (yeah, we goin' up)
Dites-leur, "Versez du rouge dans ma tasse" (tout dans ma tasse)
Tell 'em, "Pour some red all up in my cup" (all up in my cup)
Dans mon lit, elle s'est transformée en salope (s'est transformée en salope)
In my bed, she turned to a slut (into a slut)
Quand je suis dans ma tête, salope, je suis en fuite (ouais, je suis en fuite)
When I′m in my head, bitch, I′m on the run (yeah, I'm on the run)
Ouais, un peu, on monte (ouais, on monte)
Yeah, bit′, we goin' up (yeah, we goin′ up)
Dites-leur, "Versez du rouge dans ma tasse" (tout dans ma tasse)
Tell 'em, "Pour some red all up in my cup" (all up in my cup)
Dans mon lit, elle s'est transformée en salope (s'est transformée en salope)
In my bed, she turned to a slut (into a slut)
Quand je suis dans ma tête, salope, je suis en fuite (ouais, je suis en fuite)
When I′m in my head, bitch, I'm on the run (yeah, I'm on the run)
Ouais, un peu, on monte (ouais, on monte)
Yeah, bitch, we goin′ up (yeah, we goin′ up)
Dites-leur, "Versez du rouge dans ma tasse" (tout dans ma tasse)
Tell 'em, "Pour some red all up in my cup" (all up in my cup)
Dans mon lit, elle s'est transformée en salope (s'est transformée en salope)
In my bed, she turned to a slut (into a slut)
Quand je suis dans ma tête, salope, je suis en fuite (ouais, je suis en fuite)
When I′m in my head, bitch, I'm on the run (yeah, I′m on the run)
(Yeah Yeah)
(Yeah-yeah)
Ouais ouais ouais ouais
Yeah-yeah, yeah-yeah
Ouais-ouais, ouais, shawty
Yeah-yeah, yeah, shawty
Ouais ouais ouais ouais
Yeah-yeah, yeah-yeah
