Translate to
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais, euh-euh
Yeah, uh-uh
Ouais
Yeah
Et je porte ce manteau rouge sang Vetements (manteau rouge sang Vetements)
And I′m rockin' this blood-red Vetements coat (blood-red Vetements coat)
J'ai mis du Givenchy partout sur mon pantalon et je viens de faire du Balenci
I put Givenchy all over my pants and I just did Balenci′
Mes chaussures et ma meuf (ouais, mes chaussures et ma meuf)
My shoes and my ho (yeah, my shoes and my ho)
Cette fille vient de m'envoyer un texto et m'a dit qu'elle était fière
That ho just text me and told me she proud
Elle veut que je la baise parce qu'elle m'a envoyé un texto : Viens (viens)
She want me to fuck 'cause she text me, "Come over" (come over)
Ces mecs continuent de piquer le style et le swag, mais ils ne se rabaissent pas.
Niggas keep on stealing the swag and the style, but they won't get down
Ces mecs sont des putes (ouais, ces mecs sont des putes)
These niggas some hoes (yeah, these niggas some hoes)
Ouais, salope, je suis à Milan, je vais faire un défilé (je vais faire un défilé)
Yeah, bitch, I′m in Milan, finna walk a show (finna walk a show)
J'ai trop la classe quand je fais la queue
Havin′ too much swag when I'm in the line
Ouais, je saute sur une bombe (sur une bombe)
Yeah, I′m hoppin' down on a modеl ho (on a model ho)
Putain, je suis beaucoup trop défoncée, ouais, je suis dans l'arrière-salle (euh)
Bitch, I′m way too high, yes, I'm in the backroom (uh)
Fumer des Backwoods, essayer des vêtements (faits)
Smokin′ Backwoods, tryin' on clothes (facts)
Je me la joue trop stylée, je mets ce que je veux (euh)
I get way too fly, put on what I want (uh)
Oui, je dis à Matt Will : Envoie-moi ces vêtements (envoie-moi ces vêtements)
Yes, I'm tellin′ Matt Will, "Send me them clothes" (send me them clothes)
J'ai une bombe, je la fais faire des saltos arrière (uh)
I got this bad bitch, make her do backflips (uh)
Elle veut cet argent, elle fait ce que je veux (ouais, elle fait ce que je veux)
She want that cash, she do what I want (yeah, she do what I want)
Je suis tout en noir, merde, non, je ne suis pas Batman (euh)
I′m rockin' all black, shit, no, I′m not Batman (uh)
Putain, c'est le Bat Gang, qu'est-ce qu'ils font ? (Ouais)
Bitch, it's the Bat Gang, fuck is they on? (Yeah)
J'entre dans le magasin et j'achète ce que je veux (ouais)
I walk in the store and I buy what I want (yeah)
Si j'aime cette pute, je pourrais bien la mettre en avant (ouais)
If I love that ho, I might put that bitch on (yeah)
Ouais, j'adore mes Dracs, mon argent, mes vêtements (mon argent, mes vêtements)
Yeah, I love my Dracs′, my cash, my clothes (my cash, my clothes)
Et ces mecs, ils sont haineux, ils sortent tristes, ils sont fauchés (ouais, ils sont tristes, ils sont fauchés)
And these niggas, they hate, go out sad, they broke (yeah, they sad, they broke)
Et je porte ce manteau rouge sang Vetements (manteau rouge sang Vetements)
And I'm rockin′ this blood-red Vetements coat (blood-red Vetements coat)
J'ai mis du Givenchy partout sur mon pantalon et je viens de faire du Balenci
I put Givenchy all over my pants and I just did Balenci
Mes chaussures et ma meuf (ouais, mes chaussures et ma meuf)
My shoes and my ho (yeah, my shoes and my ho)
Cette fille vient de m'envoyer un texto et m'a dit qu'elle était fière
That ho just text me and told me she proud
Elle veut que je la baise parce qu'elle m'a envoyé un texto : Viens (viens)
She want me to fuck 'cause she text me, "Come over" (come over)
Ces mecs continuent de piquer le style et le swag, mais ils ne se rabaissent pas.
Niggas keep on stealing the swag and the style, but they won't get down
Ces mecs sont des putes (ouais, ces mecs sont des putes)
These niggas some hoes (yeah, this niggas some hoes)
Et ma meuf a un cul comme Megan Thee Stallion
And my bitch havin′ ass like Megan Thee Stallion
Ouais, je la baise bien, je lui dis : Penche-toi (dis à cette pute de se pencher)
Yeah, I fuck her good, tell her, "Bend over" (tell that ho to bend over)
Ouais, je bois de la vraie eau, mon cou
Yeah, I′m havin' real deal water, my neck
Putain, je crois que ce mec a besoin d'un nouveau bateau (j'ai peut-être besoin d'un nouveau bateau)
Damn, I think that nigga might need a new boat (I might need a new boat)
Je mange vraiment bien, comme si j'avais des chefs.
I′m eating real good like I got chefs
Et mes gars dans la tranchée continuent de cuisiner la drogue (continuent de cuisiner la drogue)
And my boys in the trench still cookin' the dope (still cookin′ the dope)
Je fume vraiment bien, C'est quoi cette odeur ?
I'm smokin′ real good, "What is that scent?"
Petite salope, c'est un ennemi qu'un jeune gars vient de débarquer (ouais)
Lil' bitch, it's an opp a young nigga just rolled (yeah)
Et je porte ce manteau rouge sang Vetements (manteau rouge sang Vetements)
And I′m rockin′ this blood-red Vetements coat (blood-red Vetements coat)
J'ai mis du Givenchy partout sur mon pantalon et je viens de faire du Balenci
I put Givenchy all over my pants and I just did Balenci'
Mes chaussures et ma meuf (ouais, mes chaussures et ma meuf)
My shoes and my ho (yeah, my shoes and my ho)
Cette fille vient de m'envoyer un texto et m'a dit qu'elle était fière
That ho just text me and told me she proud
Elle veut que je la baise parce qu'elle m'a envoyé un texto : Viens (viens)
She want me to fuck ′cause she text me, "Come over" (come over)
Ces mecs continuent de piquer le style et le swag, mais ils ne se rabaissent pas.
Niggas keep on stealing the swag and the style, but they won't get down
Ces mecs sont des putes
These niggas some hoes
