Translate to
Bonjour chagrin d'amour
Goodmorning heartache
Vous avez tous un spectacle sombre
You all gloomy sight
Bonjour chagrin d'amour
Good morning heartache
Je pensais que nous nous étions dit au revoir hier soir
Thought we said goodbye last night
J'ai tourné et tourné
I tossed and turned
Jusqu'à ce qu'il semble que tu sois parti
Until it seemed you had gone
Mais te voilà avec l'aube
But here you are with the dawn
J'aimerais t'oublier
Wish I′d forget you
Tu es là pour rester
But you're here to stay
(…)
It seems I met you
(…)
When my love went away
(…)
Now every day I start by
(…)
Saying to you
(…)
Good morning heartache, what′s new?
Quand mon amour est parti
Stop haunting me now
Maintenant, chaque jour, je commence par
Can't shake you no how
Je te dis
Just leave me alone
Bonjour, chagrin d'amour, quoi de neuf ?
I've got those monday blues
(…)
Straight through sunday blues
Arrête de me hanter maintenant
Good morning heartache
Je ne peux pas te secouer, comment
Here we go again
Laisse moi seul
Good morning heartache
J'ai ce blues du lundi
You′re the one who knew me well
Directement à travers le blues du dimanche
Might as well get used to you
(…)
Hangin′ around
(…)
Good morning heartache
(…)
Sit down
Bonjour chagrin d'amour
(…)
On y va encore une fois
(…)
Bonjour chagrin d'amour
(…)
C'est toi qui me connaissais bien
(…)
Autant s'habituer à toi
(…)
Traîner autour
(…)
Bonjour chagrin d'amour
(…)
Asseyez-vous
(…)
