Don’t Think of Me Portuguese translation

Dido

Translate to

Então você está com ela, e não comigo
So you′re with her, and not with me
Eu torço para que ela seja doce, e tão linda
I hope she's sweet, and so pretty
Eu ouvi que ela cozinha maravilhosamente
I hear she cooks delightfully
Uma anjinha ao seu lado
A little angel beside you

Então você está com ela, e não comigo
So you′re with her, and not with me
Oh, o quão sortudo pode um homem ser
Oh, how lucky one man can be
Eu ouvi que sua casa é pequena e limpa
I hear your house is small and clean
Oh, quão amável você com sua rainha do baile de formatura
Oh, how lovely with your homecoming queen
Oh, o quão amável deve ser
Oh, how lovely it must be

Quando você vê o doce sorriso dela, bebê
When you see her sweet smile, baby
Não pense em mim
Don't think of me
Quando ela deita em seus braços calorosos
When she lays in your warm arms
Não pense em mim
Don't think of me

Então você está com ela, e não comigo
So you′re with her, and not with me
Eu sei que ela espalha doce mel
I know she spreads sweet honey
Inclusive, seu melhor amigo
In fact your best friend
Eu ouvi que ele passou a noite anterior com ela
I heard he spent last night with her
Agora como você se sente, como você se sente?
Now how do you feel, how do you feel?

Quando você vê o doce sorriso dela, bebê
When you see her sweet smile, baby
Não pense em mim
Don′t think of me
Quando ela deita em seus braços calorosos
When she lays in your warm arms
Não pense em mim
Don't think of me

E é tarde demais e é uma pena
And it′s too late and it's too bad
Não pense em mim
Don′t think of me
Oh, é tarde demais e é uma pena
Oh, it's too late and it′s too bad
Não pense em mim
Don't think of me

Te incomoda agora toda a bagunça que eu fiz?
Does it bother you now all the mess I made?
Te incomodam agora todas as roupas que você me disse para não usar?
Does it bother you now the clothes you told me not to wear?
Te incomodam agora todos os jogos de raiva que nós jogamos?
Does it bother you now all the angry games we played?
Te incomoda agora quando não estou por perto?
Does it bother you now when I'm not there?

Quando você vê o doce sorriso dela, bebê
When you see her sweet smile, baby
Não pense em mim
Don′t think of me
Quando ela deita em seus braços calorosos
When she lays in your warm arms
Não pense em mim
Don′t think of me

E é tarde demais e é uma pena
And it's too late and it′s too bad
Não pense em mim
Don't think of me
E é tarde demais e é uma pena
And it′s too late, and it's too bad
Não pense em mim
Don′t think of me

Powered by musixmatch