Translate to

(Hé, hé)
(Hey, hey)
(Hé, hé)
(Hey, hey)
(Ooh)
(Ooh)

Ensemble, nous sommes forts comme un ours et un taureau
Zusammen sind wir stark wie ein Bär und ein Stier
Je me laisse tomber, tu te tiens derrière moi
Ich lass mich fall′n, ihr steht hinter mir
Nous partageons nos soucis et notre glace à la myrtille
Wir teil'n uns die Sorgen und das Heidelbeereis
Ce serait bien de fêter ça avec toi aujourd'hui
Mit euch heut zu feiern wär nice

Allez, on se défoule ensemble
Komm, wir lassen zusammen die Sau raus
Lancer des avions en papier depuis la cabane dans les arbres
Papierflieger schmeißen vom Baumhaus
Laissez les singes sortir du zoo, tous les mains en l'air
Lass die Affen aus′m Zoo, alle Hände hoch
La fête commence maintenant, montez le son
Die Party geht jetzt los, dreh den Sound auf

Un pour tous, tous pour un
Einer für alle, alle für einen
Que ce soit un âne, une girafe, une méduse ou un cochon
Ob Esel, Giraffe, ob Qualle, ob Schwein
Qu'il soit animal ou humain, qu'il soit grand ou petit
Ob Tier oder Mensch, ob groß oder klein
(Ooh, hé, hé)
(Ooh, hey, hey)

Les vrais amis restent ensemble
Echte Freunde, die halten zusamm'n
Oh-oh-oh, oh-oh (hé, hé)
Oh-oh-oh, oh-oh (hey, hey)
Nous sommes connectés par un lien magique
Uns verbindet ein magisches Band
Oh-oh-oh, oh-oh (hé, hé)
Oh-oh-oh, oh-oh (hey, hey)
Quand je suis déprimé, tu me rends heureux
Wenn ich down bin, dann macht ihr mich happy
Et la pluie se transforme simplement en confettis (hey, hey)
Und aus Regen wird einfach Konfetti (hey, hey)
Les vrais amis restent ensemble
Echte Freunde, die halten zusammen
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh

Nous restons ensemble
Wir halten zusamm'n
Nous restons ensemble
Wir halten zusamm′n
Nous restons ensemble
Wir halten zusamm′n

Ensemble, nous sommes plus bruyants que dix perroquets
Zusamm'n sind wir lauter als zehn Papageien
Si nous sommes censés nous taire, nous commençons à crier.
Soll′n wir leise sein, fang'n wir an zu schrei′n
Tout le monde est éveillé jusqu'à ce que les lucioles arrivent
Alle sind wach bis die Glühwürmchen komm'n
Toute la ville chante notre chanson
Die ganze Stadt singt unsern Song

Allez, mélangeons des bonbons avec du cola
Komm, wir mischen uns Bonbons mit Cola
Et on saute comme des fous sur le canapé
Und wir spring′n wie verrückt auf dem Sofa
Avec ta tête à travers le mur comme un éléphant
Mit dem Kopf durch die Wand wie ein Elefant
Nous roulons ensemble sur la moto du poulailler
Wir fahr'n zusamm'n im Hühnerstall Motorrad

Un pour tous, tous pour un
Einer für alle, alle für einen
Qu'il s'agisse d'un zèbre, d'un élan ou d'un porc-épic
Ob Zebra, ob Elch oder ein Stachelschwein
Qu'il soit animal ou humain, qu'il soit grand ou petit
Ob Tier oder Mensch, ob groß oder klein
(Ooh, hé, hé)
(Ooh, hey, hey)

Les vrais amis restent ensemble
Echte Freunde, die halten zusamm′n
Oh-oh-oh, oh-oh (hé, hé)
Oh-oh-oh, oh-oh (hey, hey)
Nous sommes connectés par un lien magique
Uns verbindet ein magisches Band
Oh-oh-oh, oh-oh (hé, hé)
Oh-oh-oh, oh-oh (hey, hey)
Quand je suis déprimé, tu me rends heureux
Wenn ich down bin, dann macht ihr mich happy
Et la pluie se transforme simplement en confettis (hey, hey)
Und aus Regen wird einfach Konfetti (hey, hey)
Les vrais amis restent ensemble
Echte Freunde, die halten zusamm′n
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh

Nous restons ensemble
Wir halten zusamm'n
Nous restons ensemble
Wir halten zusammen
(Hé, hé)
(Hey, hey)

FREUNDE (hé, hé)
F-R-E-U-N-D-E (hey, hey)
C'est ce qui compte pour nous (hey, hey)
Das ist das, was für uns zählt (hey, hey)
FREUNDE (hé, hé)
F-R-E-U-N-D-E (hey, hey)
Cela ne finira jamais (ooh, hé, hé)
Das wird nie zu Ende geh′n (ooh, hey, hey)

Les vrais amis restent ensemble
Echte Freunde, die halten zusamm'n
Oh-oh-oh, oh-oh (hé, hé)
Oh-oh-oh, oh-oh (hey, hey)
Nous sommes connectés par un lien magique
Uns verbindet ein magisches Band
Oh-oh-oh, oh-oh (hé, hé)
Oh-oh-oh, oh-oh (hey, hey)
Quand je suis déprimé, tu me rends heureux
Wenn ich down bin, dann macht ihr mich happy
Et la pluie se transforme simplement en confettis (hey, hey)
Und aus Regen wird einfach Konfetti (hey, hey)
Les vrais amis restent ensemble
Echte Freunde, die halten zusamm′n
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh

Nous restons ensemble
Wir halten zusamm'n
Nous restons ensemble
Wir halten zusamm′n
Nous restons ensemble
Wir halten zusamm'n

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch