Translate to
Parfois, tu dis des choses que tu ne penses pas du tout
Manchmal sagt man Dinge, die man überhaupt nicht meint
Je ne voulais pas te blesser, crois-moi, je suis terriblement désolé.
Wollte dir nicht wehtun, glaub mir, es tut mir schrecklich leid
J'espère ne pas te perdre maintenant
Ich hoffe, dass ich dich jetzt nicht verliere
Les humains sont des animaux vraiment fous
Menschen sind schon echt verrückte Tiere
Parfois, tu dis des choses auxquelles tu ne crois même pas
Manchmal sagt man Dinge, die man selber gar nicht glaubt
Je ne voulais pas te blesser, mais c'est sorti comme ça.
Ich wollt dich nicht verletzen, doch es kam einfach so raus
Croyez-moi, je ne comprends pas moi-même
Glaub mir, dass ich′s selber nicht kapiere
Les humains sont des animaux vraiment fous
Menschen sind schon echt verrückte Tiere
Pourquoi sommes-nous si fous ?
Warum sind wir so verrückt?
Tellement étrange et bizarre ?
So superstrange und komisch?
Dis-moi, c'est juste une blague ?
Sag mir, ist es nur ein Witz?
Je ne sais vraiment plus ce qui se passe
Ich weiß echt nicht mehr, was los ist
S'il vous plaît, aidez-moi à comprendre tout cela ?
Bitte hilf mir, das hier alles zu versteh'n
J'aimerais voir le monde à travers tes yeux
Ich würd die Welt so gern durch deine Augen seh′n
Les gens conduisent leur voiture pour se rendre à la salle de sport pour faire du jogging
Menschen fahr'n mit Autos in Fitnessstudios, um zu joggen
Ils achètent des pizzas surgelées et ils appellent ça cuisiner
Sie kaufen Tiefkühlpizza und sie nennen das dann kochen
Ils croient qu'ils sont plus importants que les abeilles
Sie glauben, sie sind wichtiger als Bienen
Les humains sont des animaux vraiment fous
Menschen sind schon echt verrückte Tiere
Les gens jettent du plastique dans les forêts, dans les océans
Menschen schmeißen Plastik in die Wälder, in die Meere
Tout le monde aime les fleurs, mais personne n'aime la pluie
Alle mögen Blumen, aber keiner mag den Regen
Souvent, l'argent a plus de valeur pour eux que l'amour
Oft ist ihnen Geld mehr wert als Liebe
Les humains sont des animaux vraiment fous
Menschen sind schon echt verrückte Tiere
Pourquoi es-tu si fou ?
Warum seid ihr so verrückt?
Tellement étrange et bizarre ?
So superstrange und komisch?
Dis-moi, est-ce juste une blague ?
Sag mir, ist das nur ein Witz?
Je ne sais vraiment plus ce qui se passe
Ich weiß echt nicht mehr, was los ist
S'il vous plaît, aidez-moi à comprendre tout cela ?
Bitte hilf mir, das hier alles zu versteh'n
J'aimerais voir le monde à travers tes yeux
Ich würd die Welt so gern durch deine Augen seh′n
Je ne comprends plus le monde, peux-tu me l'expliquer s'il te plaît ?
Ich versteh die Welt nicht mehr, kannst du sie mir bitte erklär′n
Pourquoi est-il si difficile pour nous d'être humains ?
Warum nur fällt es uns so schwer, ein Mensch zu sein?
Pourquoi sommes-nous si fous ?
Warum sind wir so verrückt?
Tellement étrange et bizarre ?
So superstrange und komisch?
Dis-moi, c'est juste une blague ?
Sag mir, ist es nur ein Witz?
Je ne sais vraiment plus ce qui se passe
Ich weiß echt nicht mehr, was los ist
Pourquoi sommes-nous si fous ?
Warum sind wir so verrückt?
Tellement étrange et bizarre ?
So superstrange und komisch?
Dis-moi, c'est juste une blague ?
Sag mir, ist es nur ein Witz?
Je ne sais vraiment plus ce qui se passe
Ich weiß echt nicht mehr, was los ist
S'il vous plaît, aidez-moi à comprendre tout cela ?
Bitte hilf mir, das hier alles zu versteh'n?
J'aimerais voir le monde à travers tes yeux
Ich würd die Welt so gern durch deine Augen seh′n
