Translate to
Oh não, eles estão nisso de novo, olhando dentro dos meus segredos
Oh no, they′re at it again, looking inside my secrets
Atravessando rachaduras antes de consertar a parede
Coming through cracks before I mend the wall
Saia porque você está infringindo a lei, como você me encontrou?
Get out 'cause you′re breaking the law, how did you ever find me?
Lugares onde posso me esconder não podem ficar muito menores
Places where I can hide can't get much smaller
Eu tenho sonhos invisíveis onde ninguém pode me tocar
I have invisible dreams where no one can touch me
Talvez eu encontre uma maneira de desaparecer
Maybe I'll find a way to disappear
Ninguém se move e ninguém morre
No one moves and no one dies
Só os olhos
Just the eyes
Eu corri o mais rápido que posso pensando que eles nunca vão me pegar
I′ve run as fast as I can thinking they′ll never catch me
Que perda de fôlego, uma perda de tempo
What a waste of breath, a waste of time
Apetece cavar um buraco, ir ainda mais fundo
Feel like digging a hole, going in even deeper
Talvez eles simplesmente não consigam ver o que não pode brilhar
Maybe they just can't see what just can′t shine
Eu estarei perdido então sem adeus
I'll be lost so no goodbyes
Se ninguém se mover, então nada morre
If no one moves then nothing dies
Só os olhos
Just the eyes
Oh não, eles fizeram isso de novo, enviando os detetives
Oh no, they′ve done it again, sending out the detectives
Procurando por sinais de vida e isso significa eu
Searching for signs of life and that means me
Em meus sonhos invisíveis quando ninguém está olhando
In my invisible dreams when no one is watching
Eu tornaria o mundo inteiro cego e estaria livre
I'd make the whole world blind and I′d be free
Eu estarei perdido então sem respostas
I'll be lost so no replies
Se ninguém olhar, ninguém morre
If no one looks then no one dies
Só os olhos
Just the eyes
Aqueles olhos
Those eyes
Números mágicos, até mesmo sacrifício
Magic numbers, even sacrifice
Não consigo encontrar um caminho porque nada pára os olhos
I can't find a way ′cause nothing stops the eyes
