On Every Street French translation

Dire Straits

Translate to

Il doit y avoir un enregistrement de toi quelque part
There′s gotta be a record of you someplace
Tu dois être dans les registres de quelqu'un
You gotta be on somebody's books
La dépression, une photo de ton visage
The lowdown, a picture of your face
Ton air blessé
Your injured looks
Le sacré et profane
The sacred and profane
Le plaisir et la douleur
Pleasure and the pain
Quelque part des empreintes reste de marbre
Somewhere your fingerprints remain concrete

Et c'est ton visage que je cherche
And it′s your face I'm a looking for
Dans chaque rue
On every street

Un tueur de femmes, tatouage réglementaire
A ladykiller, regulation tattoo
Éperons d'argent sur ses talons
Silver spurs on his heels
Disant "Que puis-je te dire, alors que je me tiens devant toi"
Says, "What can I tell you, as I'm standing next to you"
Elle se jette sous mes roues
She threw herself under my wheels
Oh, c'est une route dangereuse et un fardeau compliqué
Oh, it′s a dangerous road and a hazardous load
Et le feu d'artifices exploses dans la chaleur au dessus de la liberté
And the fireworks over liberty explode in the heat

Et c'est ton visage que je cherche
And it′s your face I'm a looking for
Dans chaque rue
On every street

Une symphonie à trois accords s'écrase dans l'espace
A three-chord symphony crashes into space
La lune est pendu à l'envers
The moon is hanging upside down
Je ne sais pas pourquoi je suis toujours sur l'affaire
I don′t know why it is I'm still on the case
C'est une ville affamée
It′s a ravenous town
Et tu refuse toujours d'être suivi
You still refuse to be traced
Cela me semble être un tel gâchis
Seem to me such a waste
Et chaque victoire a un goût, c'est aigre-doux
Every victory has a taste that's bittersweet

Et c'est ton visage que je cherche
And it′s your face I'm a looking for
Dans chaque rue
On every street

Ouais, c'est ton visage que je cherche
Yeah, it's your face I′m a looking for
Dans chaque rue
On every street

Powered by musixmatch