Translate to
Je suis un soldat de la liberté dans l'armée de l'homme
I′m a soldier of freedom in the army of the man
Ah nous sommes les élus, nous sommes les partisans d'accord
Ah we are the chosen, we're the partisan alright
La cause c'est noble et la cause c'est juste
Well the cause it is noble and the cause it is just
Nous sommes prêts à payer de notre vie s'il le faut
We are ready to pay with our lives if we must
Je vais traverser la rivière profondément et largement
Gonna ride across the river deep and wide
Traverser la rivière jusqu'à l'autre rive
Ride across the river to the other side
Je suis un soldat de fortune, je suis un chien de guerre
Now I′m a soldier of fortune, I'm a dog of war
Et on se fout de savoir pour qui le meurtre est commis
And we don't give a damn who the killing is for
C'est la même vieille histoire avec un nom différent
Yeah it′s the same old story with a different name
Mort ou gloire, c'est le jeu du meurtre
Death or glory, it′s the killing game
Je vais traverser la rivière profondément et largement
Gonna ride across the river deep and wide
Traverser la rivière jusqu'à l'autre rive
Ride across the river to the other side
Rien ne les arrêtera quand le jour suivra la nuit
Oh nothing gonna stop them as the day follows the night
Le bien devient le mal, la gauche devient le bien
Right become a wrong, the left become the right
Et ils chantent pendant qu'ils marchent avec leurs drapeaux déployés
And they sing as they march with their flags unfurled
Aujourd'hui dans les montagnes, demain dans le monde
Today in the mountains, tomorrow the world
Je vais traverser la rivière profondément et largement
Gonna ride across the river deep and wide
Traverser la rivière jusqu'à l'autre rive
Ride across the river to the other side
Je vais traverser la rivière profondément et largement
Gonna ride across the river deep and wide
Traverser la rivière jusqu'à l'autre rive
Ride across the river to the other side
