Walk of Life French translation

Dire Straits

Translate to

Ouah-ouah, ouah-ouah
Whoo-hoo, whoo-hoo

Voici Johnny chantant oldies goldies
Here come Johnny singing oldies, goldies
Be-Bop-a-Lula bébé ce que je dis
Be-bop-a-lula, baby, what I say
Alors arrive Johnny chantant I Gotta Woman
Here come Johnny singin′ "I got a woman"
Dans les tunnels qui tentent de le faire payer
Down in the tunnels, trying to make it pay

Voici venir Johnny, je vais te raconter une histoire
He got the action, he got the motion
Donne-moi maintenant mes chaussures de marche
Oh, yeah, the boy can play
Dévouement dévotion
Dedication, devotion
Backbeat, le blues qui parle
He turnin' all the nighttime into the day

La chanson sur la douce vieille femme aimante
The song about the sweet ole lovin′ woman
Il tourne toute la nuit en jour
He do the song about the knife
La chanson sur la douce vieille femme aimante
And he do the walk, do the walk of life
Yeah, le chemin de la vie
Yeah, he do the walk of life

Il fait la chanson sur la douce femme aimante
Here come Johnny, gonna tell you a story
Il fait la chanson sur le couteau
Hand me now my walkin' shoes
Et il fait la marche, fait la marche de la vie
Here come Johnny with the power and the glory
Ouais, il fait le chemin de la vie
Backbeat, the talkin' blues

Voici venir Johnny, je vais te raconter une histoire
He got the action, he got the motion
Donne-moi maintenant mes chaussures de marche
Oh, yeah, the boy can play
Dévouement dévotion
Dedication, devotion
Backbeat, le blues qui parle
He turnin′ all the nighttime into the day

La chanson sur la douce vieille femme aimante
The song about the sweet ole lovin′ woman
Il tourne toute la nuit en jour
He do the song about the knife
La chanson sur la douce vieille femme aimante
And he do the walk, do the walk of life
Yeah, le chemin de la vie
Yeah, he do the walk of life

Voici Johnny chantant oldies goldies
Here come Johnny singing oldies, goldies
Be-Bop-a-Lula bébé ce que je dis
Be-bop-a-lula, baby, what I say
Alors arrive Johnny chantant I Gotta Woman
Here come Johnny singing "I got a woman"
Dans les tunnels qui tentent de le faire payer
Down in the tunnels, trying to make it pay

Voici venir Johnny, je vais te raconter une histoire
He got the action, he got the motion
Donne-moi maintenant mes chaussures de marche
Oh, yeah, the boy can play
Dévouement dévotion
Dedication, devotion
Backbeat, le blues qui parle
He turnin' all the nighttime into the day

Et après toute la violence et le double langage
And after all the violence and double-talk
Il n'y a qu'une chanson dans tous les ennuis et les conflits
There′s just a song in all the trouble and the strife
Tu fais la marche, ouais, tu fais la marche de la vie
You do the walk, yeah, you do the walk of life
Hmm, tu fais le chemin de la vie
Hmm, you do the walk of life

A-woohoo
A-whoo-hoo

Woo-hoo-hoo
Whoo-hoo-hoo

Woo-hoo-hoo
Whoo-hoo-hoo
Woo-hoo
Whoo-hoo
Woo-hoo-hoo
Whoo-hoo-hoo
Ouais, fais le chemin de la vie
Yeah, do the walk of life

Powered by musixmatch