Translate to
Você pode sentir isso em seus ossos
You can feel it in your bones
Você pode sentir isso em seus ossos
You can feel it in your bones
Tão persistente, iremos até o fim
So persistent, we′ll go the distance
Você pode sentir isso no ar
You can feel it in the air
Você pode sentir isso em qualquer lugar
You can feel it anywhere
Então foda-se a resistência, nós iremos até o fim
So fuck resistance, we'll go the distance
Siga-me na zona
Follow me into the zone
Onde falamos direto da cúpula
Where we talk straight off the dome
Essa é a diferença, sem interferência
That′s the difference, no interference
Mas quando não há onde se esconder
But when there's no where left to hide
Como você quer morrer?
How do-do you want to die?
Antes do compromisso, iremos até o fim
Before commitment, we'll go the distance
Vá longe, vá longe, vá longe, vá longe...
Go the distance, go the distance, go the distance, go the distance
Vá longe, vá longe, vá longe, vá longe...
Go the distance, go the distance, go the distance, go the distance
Vá o di-
Go the di-
Nós iremos a distância
We′ll go the distance
Vá longe, vá longe, vá longe, vá longe...
Go the distance, go the distance, go the distance, go the distance
Vá o dis-
Go the dis-
Nós iremos a distância
We′ll go the distance
Vá longe, vá longe, vá longe, vá longe...
Go the distance, go the distance, go the distance, go the distance
Vá o di-
Go the di-
Você pode sentir isso em seus ossos
You can feel it in your bones
Você pode sentir isso em seus ossos
You can feel it in your bones
Tão persistente, iremos até o fim
So persistent, we'll go the distance
Você pode sentir isso no ar
You can feel it in the air
Você pode sentir isso em qualquer lugar
You can feel it anywhere
Então foda-se a resistência, nós iremos até o fim
So fuck resistance, we′ll go the distance
Siga-me na zona
Follow me into the zone
Onde falamos direto da cúpula
Where we talk straight off the dome
Essa é a diferença, sem interferência
That's the difference, no interference
Mas quando não há onde se esconder
But when there′s no where left to hide
Como você quer morrer?
How do-do you want to die?
Antes do compromisso, iremos até o fim
Before commitment, we'll go the distance
Vá longe, vá longe, vá longe, vá longe...
Go the distance, go the distance, go the distance, go the distance
Vá o di-
Go the di-
Nós iremos a distância
We′ll go the distance
Vá longe, vá longe, vá longe, vá longe...
Go the distance, go the distance, go the distance, go the distance
Vá até o fim, vá até o fim, vá até o fim, vá
Go the distance, go the distance, go the distance, go-
Nós iremos a distância
We'll go the distance
Você pode sentir isso em seus ossos
You can feel it in your bones
Você pode sentir isso em seus ossos
You can feel it in your bones
Tão persistente, iremos até o fim
So persistent, we'll go the distance
Você pode sentir isso no ar
You can feel it in the air
Você pode sentir isso em qualquer lugar
You can feel it anywhere
Então foda-se a resistência, nós iremos até o fim
So fuck resistance, we′ll go the distance
Siga-me na zona
Follow me into the zone
Onde falamos direto da cúpula
Where we talk straight off the dome
Essa é a diferença, sem interferência
That′s the difference, no interference
Mas quando não há onde se esconder
But when there's no where left to hide
Como você quer morrer?
How do-do you want to die?
Antes do compromisso, iremos até o fim
Before commitment, we′ll go the distance
Vá longe, vá longe, vá longe, distância
Go the distance, go the distance, go the distance, distance
Nós iremos a distância
We'll go the distance
Vá longe
Go the distance
Vá longe, vá longe, vá longe, vá longe...
Go the distance, go the distance, go the distance, go the distance
Vá longe, vá longe, vá longe, vá longe...
Go the distance, go the distance, go the distance, go the distance
Vá longe, vá longe, vá longe, vá longe...
Go the distance, go the distance, go the distance, go the distance
Vá longe, vá longe, vá longe, vá longe...
Go the distance, go the distance, go the distance, go the distance
Vá para o dist, ddd-
Go the dist, d-d-d-
Vá longe, vá longe, vá longe, vá longe...
Go the distance, go the distance, go the distance, go the distance
Vá longe, vá longe, vá longe, vá longe...
Go the distance, go the distance, go the distance, go the distance
Vá longe, vá longe, vá longe, vá longe...
Go the distance, go the distance, go the distance, go the distance...
