Translate to
Tu liberarás tu vida
You will release your life
Olvidando lo que está abandonado, la razón por la cual
Forgetting what′s forsaken the reason why
Estás sola otra vez
You are alone again
Tu creerás la mentira
You will believe the lie
A juzgar por lo que has tomado, respiras vivo
Judging from what you've taken, you breathe alive
Estás sola otra vez
You are alone again
Desde el corazón de la oscuridad, me llamas
From the heart of darkness, you call to me
Espíritu embravecido
Spirit raging on
No hay nada que pueda hacer
There is nothing I can do
Eres la próxima, no la primera
For you are next to no one
Tu liberarás tu vida
You will release your life
Unirse al maldito mundo de los muertos y los solitarios.
Joining with the goddamned world of the dead and the lonely
Nunca saldrás viva
You′ll never leave alive
Ahora, ¿crees que eres demasiado bueno para matar?
Now do you think you're too damn good for the killing kind
Tu liberarás tu vida
You will release your life
Olvidando lo que está abandonado, la razón por la cual
Forgetting what's forsaken the reason why
Estás sola otra vez
You are alone again
Empezarás a llorar al escuchar romperse el silencio.
You will begin to cry, hearing the silence breaking
Tú respiras, viva
You breathe, alive
Pero estás sola otra vez
But you are alone again
Desde el corazón de la oscuridad, me llamas
From the heart of darkness, you call to me
Espíritu embravecido
Spirit raging on
No hay nada que pueda hacer
There is nothing I can do
Eres la próxima, no la primera
For you are next to no one
Tu liberarás tu vida
You will release your life
Unirse al maldito mundo de los muertos y los solitarios.
Joining with the goddamned world of the dead and the lonely
Nunca saldrás viva
You′ll never leave alive
Ahora, ¿crees que eres demasiado bueno para matar?
Now, do you think you′re too damn good for the killing kind
Liberarás tu vida (liberarás tu vida)
You will release your life (release your life)
Unirse al maldito mundo de los muertos y los solitarios.
Joining with the goddamned world of the dead and the lonely
Nunca saldrás vivo (saldrás vivo)
You'll never leave alive (leave alive)
Ahora, ¿crees que eres demasiado bueno para matar?
Now, do you think you′re too damn good for the killing kind
Tu liberarás tu vida
You will release your life
Olvidando lo abandonado
Forgetting what's forsaken
Tú respiras, viva
You breathe, alive
Estás sola otra vez
You are alone again
Tu liberarás tu vida
You will release your life
Unirse al maldito mundo de los muertos y los solitarios.
Joining with the goddamned world of the dead and the lonely
Nunca saldrás viva
You′ll never leave alive
Ahora, ¿crees que eres demasiado bueno para matar?
Now, do you think you're too damn good for the killing kind
Liberarás tu vida (liberarás tu vida)
You will release your life (release your life)
Unirse al maldito mundo de los muertos y los solitarios.
Joining with the goddamned world of the dead and the lonely
Nunca saldrás vivo (saldrás vivo)
You′ll never leave alive (leave alive)
Ahora, ¿crees que eres demasiado bueno para matar?
Now do you think you're too damn good for the killing kind
Nada puedo hacer
Nothing I can do
Nada puedo hacer
Nothing I can do
