Divisive French translation

Disturbed

Translate to

Tu ne m'écouteras pas, tu ne me parleras pas
You won′t listen to me, you won't speak to me
Tu es devenu un autre monstre vivant dans ta propre réalité
You′ve become another monster living in your own reality
Ne me touche pas, arrête de me juger
Don't reach to me, stop judging me
Tu es juste un autre monstre vivant dans ta propre réalité
You're just another monster living in your own reality

Quand tu as de la fièvre et que le feu commence
When you get that fever and the fire starts
Et tes peurs les plus profondes commencent à brûler à l'intérieur
And your deepest fears begin to burn inside
Tu n'arrives pas à remplir ce trou dans ton coeur
You just can′t seem to fill that hole in your heart
Alors vous jouez la victime pour les gens qui
So you play the victim for the people who

Dépend de la profondeur de ton mensonge
Depend on the depth of your lie
(Vous divisez)
You′re divisive
La haine ne partira jamais
Hatred will never go away
Ils ne nieront jamais, ils divisent
They will never deny, they're divisive
La haine ne partira jamais
Hatred will never go away

Ne m'écoute pas, ne me parle pas
Don′t listen to me, don't speak to me
Tu es juste un autre hostile faisant ta propre réalité
You′re just another hostile making up your own reality
Ne me regarde pas, arrête de m'appâter
Don't look to me, stop baiting me
Je sais que tu es juste un autre hostile qui crée ta propre réalité
I know you′re just another hostile making up your own reality

Quand tu as de la fièvre et que le feu commence
When you get that fever and the fire starts
Et tes peurs les plus profondes commencent à brûler à l'intérieur
And your deepest fears begin to burn inside
Tu n'arrives pas à remplir ce trou dans ton coeur
You just can't seem to fill that hole in your heart
Alors vous jouez la victime pour les gens qui
So you play the victim for the people who

Dépend de la profondeur de ton mensonge
Depend on the depth of your lie
Tu divises, la haine ne partira jamais
You're divisive, hatred will never go away
Ils ne nieront jamais, ils divisent
They will never deny, they′re divisive
La haine ne partira jamais
Hatred will never go away

Dépend de la profondeur de ton mensonge
Depend on the depth of your lie
Tu divises, la haine ne partira jamais
You′re divisive, hatred will never go away
Ils ne nieront jamais, ils divisent
They will never deny, they're divisive
La haine ne partira jamais
Hatred will never go away

Pour la profondeur de ton mensonge
For the depth of your lie
N'est-ce pas juste le genre de meurtre
Isn′t just the killing kind
Qu'est-ce que tu accomplis ? Maintenant tu sais
What are you fulfilling? Now you know
Ils ne nieront jamais, ça divise
They will never deny, it's divisive
La haine ne partira jamais
Hatred will never go away

(Vous divisez)
(You′re divisive)
Tu ne m'écouteras pas
You won't listen to me
Tu ne me parleras pas
You won′t speak to me
Tu es devenu un autre monstre vivant dans ta propre réalité
You've become another monster living in your own reality

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch