Translate to
Nós não queremos eles, nós queremos tudo
We don′t want them, we want everything
Fomos roubamos neste sofrimento
We've told them to want everything
Nós não queremos eles, nós queremos tudo
We don′t want them, we want everything
E nós fomos roubados neste sofrimento
And we've stolen in this suffering
E nós dissemos a eles para querer tudo
And we've told them to want everything
Mas tenha cuidado em que você acredita
But use caution in what you believe
e o assombrado, negar tudo
And the haunted, deny everything
Controlando esse sofrimento
Controlling in this suffering
Quando eles estão quebrados e perderam tudo
When they′re broken and lost everything
Eles são muito mais fáceis para liderar
They′re so much easier to lead
Tomar sua esperança a distância
Take their hope away
Tomar a sua vida a distância
Take their life away
Deixe-os nada mais dentro
Leave them nothing left inside
Quando sua vontade própria morre, quando não há mais orgulho
When your own have died, when there's no more pride
Quando sua alma está congelada, é o suficiente?
When your soul is frozen, is that enough?
Quando seu coração se quebrou mil vezes
When your heart is broken a thousand times
Com cada momento, é o suficiente?
With every moment, is that enough?
sem aviso prévio, tomamos tudo
(Without warning, we take everything)
sem aviso prévio, tomamos tudo
Without warning, we take everything
destemido neste sofrimento
Undaunted in this suffering
As forças negras cercam tudo
The dark forces surround everything
Tornando-se impossível salvar
Make it impossible to save
Tomar sua esperança a distância
Take their hope away
Tomar a sua vida a distância
Take their life away
Não sentindo nada por dentro
We have nothing left inside
Quando sua vontade própria morre, quando não há mais orgulho
When your own have died, when there′s no more pride
Quando sua alma está congelada, é o suficiente?
When your soul is frozen, is that enough?
Quando seu coração se quebrou mil vezes
When your heart is broken a thousand times
Com cada momento, é o suficiente?
With every moment, is that enough?
Não sofremos o suficente agora?
Haven't they suffered enough now?
Não sofremos o suficiente agora?
Haven′t we suffered enough now?
Não sofremos o suficiente agora, então eu posso suportar
Haven't they suffered enough, they′re damaged more than they can bear
Não sofremos o suficente agora?
Haven't they suffered enough now?
Não sofremos o suficiente agora?
Haven't we suffered enough now?
Não sofremos danos o suficiente, então eu posso suportar
Haven′t they suffered enough, they′re damaged more than I can bear
Eles ao menos tem uma razão?
Do they even have a reason why
Inúmeras filhos e filhas tiveram que morrer
Countless sons and daughters had to die?
você pode até mesmo compreender a dor?
Can you even comprehend the pain?
Diga-me quando
Tell me when your
Quando sua própria vontade morre, quando não há mais orgulho
Own have died, when there's no more pride
Quando sua alma está congelada, é o suficiente?
When your soul is frozen, is that enough?
Quando seu coração se quebrou mil vezes
When your heart is broken a thousand times
Com cada momento, é o suficiente?
With every moment, is that enough?
Quando sua própria vontade morre, (sua própria vontade morre)
When your own have died (Own have died)
Quando não há mais orgulho (não há mais orgulho)
When there′s no more pride (No more pride)
Quando sua alma está congelada, é o suficiente? (é o suficiente?)
When your soul is frozen, is that enough? (Is that enough?)
Quando seu coração se quebrou mil vezes (mil vezes)
When your heart is broken a thousand times (A thousand times)
Com cada momento, é o suficiente?
With every moment, is that enough?
