Sacred Lie Italian translation

Disturbed

Translate to

La mia convinzione oggi è più forte
My conviction is stronger today
Mentre combatto per scoprire la tua bugia consacrata
As I fight to uncover your sacred lie
E la paura non se ne va via
And the fear isn′t going away
Mentre i soldati continuano a morire
As the soldiers still die
Fai sapere ai tuoi seguaci che le loro vite sono state vendute
Let your followers know that their lives have been sold
Per il bene della tua bugia consacrata
For the good of your sacred lie
Per la verità da raccontare ed il piano da rivelare
For the truth to be told and the plan to unfold
Dobbiamo iniziare a chiederci, perché?
We must start asking, why?

Non sai che la guerra è tutt'altro che finita adesso?
Don't you know the war is far from over now?
In che blocco fastidioso che siamo caduti adesso
What a stumbling block we′ve fallen over now
Mentre i nostri fratelli muoiono difendendo nessuno
As our brothers die defending no one
La guerra è tutt'altro che finita adesso
The war is far from over now

Liberazione, una sciarada morale
Liberation, a moral charade
Perché la causa è parte della tua bugia consacrata
For the cause is a part of your sacred lie
Dannazione, un momento lontano dagli occhi del mondo
Damnation, a moment away in all the world's eyes
È la rovina per tutti noi
It's the doom of us all
Noi abbandoniamo per controllare per lo scopo della tua bugia consacrata
We give in to control for the sake of your sacred lie
Ricco di complicazioni
Complications abound
Ti abituerai al suono degli allarmi nella tua vita
You′ll get used to the sound of alarms in your life

Non sai che la guerra è tutt'altro che finita adesso?
Don′t you know the war is far from over now?
In che blocco fastidioso che siamo caduti adesso
What a stumbling block we've fallen over now
Mentre i nostri fratelli muoiono difendendo nessuno
As our brothers die defending no one
La guerra è tutt'altro che finita adesso
The war is far from over now

Dacci un momento di pace nella nostra vita
Give us a moment of peace in our lifetime
Un momento di pace nella nostra vita
A moment of peace in our lifetime
Dacci un momento di pace nella nostra vita
Give us a moment of peace in our lifetime
Un momento di pace nella nostra vita
A moment of peace in our lifetime
Dacci un momento di pace nella nostra vita
Give us a moment of peace in our lifetime
Un momento di pace nella nostra vita
A moment of peace in our lifetime
Dacci un momento di pace nella nostra vita
Give us a moment of peace in our lifetime
Un momento di pace ora
A moment of peace right now

Non sai che la guerra è tutt'altro che finita adesso?
Don′t you know the war is far from over now?
In che blocco fastidioso che siamo caduti adesso
What a stumbling block we've fallen over now
Mentre i nostri fratelli muoiono difendendo nessuno
As our brothers die defending no one
La guerra è tutt'altro che finita adesso
The war is far from over now

Non sai che la guerra è tutt'altro che finita adesso?
Don′t you know the war is far from over now?
In che blocco fastidioso che siamo caduti adesso
What a stumbling block we've fallen over now
Mentre i nostri fratelli muoiono difendendo nessuno
As our brothers die defending no one
La guerra è tutt'altro che finita adesso
The war is far from over now

Powered by musixmatch