Translate to
A chuva está caindo no vidro
The rain is pourin′ down the pane
sinto muito a tua falta
I miss you so
Minha promessa está aqui para sempre
My promise is here for good
Aqui sozinho, estou ansioso para estar com você
Here on my own, I'm longin′ for being with you
Eu me lembro a cada hora, a cada dia
I remember every hour, every day
"Como vai você? Qual é o seu nome?"
"How do you do? What's your name?"
foi tudo o que eu poderia dizer
Was all that I could say
Lembro-me de todas as borboletas que senti
I remember all the butterflies I felt
Eu te fiz rir, eu te fiz sorrir
I made you laugh, I made you smile
E então meu coração derreteu e
And then my heart just melt away and
Agora eu sei quando penso em nosso passado
Now I know when I think of our past
Eu sei que nosso amor vai durar, eu sei que nosso amor vai durar
I know our love will last, I know our love will last
1.000 milhas de distância de você
1,000 miles away from you
Estou sonhando conosco porque você me faz sentir triste...
I'm dreamin′ of us ′cause you make me feel blue
1.000 milhas de distância de você
1,000 miles away from you
Valorizamos nosso amor depois de tudo que passamos
We cherish our love after all we've been through
O tempo está passando rápido e agora nosso amor cresceu
Time is runnin′ fast and now our love has grown
Você ainda é aquele que eu tanto adoro
You're still the one I so adore
E isso é o que eu sei
And this is what I know
Agora estou olhando para todas aquelas memórias
Now I′m lookin' back at all those memories
Eu vejo o dia em que nos conhecemos
I see the day when we have met
Porque então minha vida mudou, você me definiu
′Cause then my life has changed, you set me
Liberte-me quando penso em nosso passado
Set me free when I think of our past
Eu sei que nosso amor vai durar, eu sei que nosso amor vai durar
I know our love will last, I know our love will last
1.000 milhas de distância de você
1,000 miles away from you
Estou sonhando conosco porque você me faz sentir triste...
I'm dreamin' of us ′cause you make me feel blue
1.000 milhas de distância de você
1,000 miles away from you
Valorizamos nosso amor depois de tudo que passamos
We cherish our love after all we′ve been through
Oh, eu te amo mais do que as palavras podem dizer
Oh, I love you more than words can say
Oh, eu preciso de você a cada hora do dia
Oh, I need you every hour of the day
Oh, eu quero você, me guie no meu caminho
Oh, I want you, guide me on my way
Oh, eu sinto sua falta mais do que posso dizer
Oh, I miss you more than I can say
A chuva está caindo no vidro
The rain is pourin' down the pane
sinto muito a tua falta
I miss you so
Minha promessa está aqui para sempre
My promise is here for good
Aqui sozinho, estou ansioso para estar com você
Here on my own, I′m longin' for being with you
1.000 milhas de distância de você
1,000 miles away from you
Estou sonhando conosco porque você me faz sentir triste...
I′m dreamin' of us ′cause you make me feel blue
1.000 milhas de distância de você
1,000 miles away from you
Valorizamos nosso amor depois de tudo que passamos
We cherish our love after all we've been through
(Ah, eu te amo) ah, eu te amo
(Oh, I love you) oh, I love you
(Oh, eu preciso de você) garota, eu preciso de você
(Oh, I need you) girl, I need you
(Oh, eu quero você) oh, eu quero você
(Oh, I want you) oh, I want you
(Oh, eu sinto sua falta) oh, eu sinto sua falta mais do que posso dizer
(Oh, I miss you) oh, I miss you more than I can say
1.000 milhas de distância de você
1,000 miles away from you
Estou sonhando conosco porque você me faz sentir triste...
I'm dreamin′ of us ′cause you make me feel blue
1.000 milhas de distância de você
1,000 miles away from you
Valorizamos nosso amor depois de tudo que passamos
We cherish our love after all we've been through
1.000 milhas de distância de você
1,000 miles away from you
Estou sonhando conosco porque você me faz sentir triste...
I′m dreamin' of us ′cause you make me feel blue...
