Translate to
Une pluie noire tombe sur moi
Black rain falling on me
La pluie noire est tout ce que je vois
Black rain is all that I see
La pluie noire colore le sable
Black rain colors the sand
Trop vite, je ne comprends pas
Too fast, I don′t understand
Les faux prophètes parlent de notre vie, de notre destin
False prophets talkin' about our life, our destiny
La forêt tropicale est toujours vivante, ça ressemble à une blague sur l'ironie
Rainforest′s still alive, sounds like a joke on irony
L'air sent sale, nous pouvons tous voir la pollution
The air smells dirty, we can all see pollution
Guérir le monde n'est pas un jeu ou une illusion
To heal the world is not a game or an illusion
On voit que le monde a faim, pas assez à manger
We see the world hunger, not enough to eat
Nous fermons les yeux en marchant dans les rues solitaires
We close our eyes walking through the lonely streets
Maladie étrange, il n'y a rien, il n'y a pas de remède
Strange disease, there's nothing, there's no cure
Cancer, sida et bien plus encore, nous le savons avec certitude
Cancer, AIDS, and much more, we know for sure
Devrions-nous rester ou fuir
Should we stay or run away?
C'est le prix que nous devons payer
That′s the price we have to pay
Et puis avant que nous ne devenions gris
And then before we fade to gray
Le message est l'amour (le message est l'amour)
The message is love (the message is love)
Devrions-nous rester ou fuir
Should we stay or run away?
C'est le prix que nous devons payer
That′s the price we have to pay
Et puis avant que nous ne devenions gris
And then before we fade to gray
Le message est l'amour (le message est l'amour)
The message is love (the message is love)
Parfois nous nous fâchons, il n'y a pas de focus dans notre vie
Sometimes we get angry, there's no focus in our life
Quand les gens auront faim, ils apprendront comment survivre
When people get hungry, they gonna learn how to survive
Les sans-abri cachés dans la rue
Homeless people concealed in the street
Sans espoirs et sans rêves, sans chaussures pour leurs pieds
With no hopes and no dreams, with no shoes for their feet
Combien d'armes ils doivent fondre, ils doivent brûler
How many guns they have to melt, they have to burn
Retour au bon sens, quand apprendrons-nous jamais
Return to good sense, when will we ever learn?
Combattre cette liberté pour tout le monde, pour toi et moi
Fightin′ this freedom for everyone, for you and me
Je sais que ce monde est l'endroit où nous devons être
I know that this world is the place for us to be
Pluie noire faite de vapeur
Black rain made out of steam
Pluie noire à l'extrême
Black rain to the extreme
Pluie noire, que pouvons-nous faire
Black rain, what can we do?
Trop vite, un cauchemar devient réalité
Too fast, a nightmare comes true
Devrions-nous rester ou fuir
Should we stay or run away?
C'est le prix que nous devons payer
That's the price we have to pay
Et puis avant que nous ne devenions gris
And then before we fade to gray
Le message est l'amour (le message est l'amour)
The message is love (the message is love)
Devrions-nous rester ou fuir
Should we stay or run away?
C'est le prix que nous devons payer
That′s the price we have to pay
Et puis avant que nous ne devenions gris
And then before we fade to gray
Le message est l'amour (le message est l'amour)
The message is love (the message is love)
Le message est l'amour
The message is love
Ils ont de la drogue pour les enfants, reniflez pour être libre
They've got drugs for children, sniff to be free
Ils ont tellement de corruption, c'est tout ce que je peux voir
They′ve got so much corruption, this is all what I can see
Respectez-vous, vous n'avez pas besoin de ce paquet de crack
Respect yourself, you don't need that pack of crack
Tu ne vis qu'une fois et tu ne reviens pas
You only live once and you're not comin′ back
Écarte tes bras contre le mur, t'es pas trop petit
Spread your arms against the wall, you′re not too small
C'est tout pour appeler, qui est le prochain à tomber
That's all to call, who′s next in line to fall?
Ce monde est en mouvement, court de plus en plus vite
This world is in motion, runs faster and faster
Nous prions pour un vent de changement, ne voulons pas de ce désastre
We pray for a wind of change, don't want that disaster
Devrions-nous rester ou fuir
Should we stay or run away?
C'est le prix que nous devons payer
That′s the price we have to pay
Et puis avant que nous ne devenions gris
And then before we fade to gray
Le message est l'amour (le message est l'amour)
The message is love (the message is love)
Devrions-nous rester ou fuir
Should we stay or run away?
C'est le prix que nous devons payer
That's the price we have to pay
Et puis avant que nous ne devenions gris
And then before we fade to gray
Le message est l'amour
The message is love
Le message est l'amour
The message is love
La forêt tropicale peut survivre, la forêt tropicale, sauve notre vie
Rainforest can survive, rainforest, save our life
S'il y a un vent de changement, le message est l'amour (le message est l'amour)
If there′s a wind of change, the message is love (the message is love)
Protégez les sept mers, protégez les arbres sans défense
Protect the seven seas, protect the helpless trees
Nous avons besoin du vent du changement, le message est l'amour
We need the wind of change, the message is love
Devrions-nous rester ou fuir
Should we stay or run away?
C'est le prix que nous devons payer
That's the price we have to pay
Et puis avant que nous ne devenions gris
And then before we fade to gray
Le message est l'amour (le message est l'amour)
The message is love (the message is love)
Devrions-nous rester ou fuir
Should we stay or run away?
C'est le prix que nous devons payer
That's the price we have to pay
Et puis avant que nous ne devenions gris
And then before we fade to gray
Le message est l'amour
The message is love
Une pluie noire tombe sur moi
Black rain falling on me
La pluie noire est tout ce que je vois
Black rain is all that I see
La pluie noire colore le sable
Black rain colors the sand
Trop vite, je ne comprends pas
Too fast, I don′t understand
