Translate to
Sur notre mission dans un no man's land
On our mission to a no man′s land
Nous avons suivi les traces dans le sable
We followed the traces in the sand
Vers une terre jamais vue auparavant
To a land never seen before
Sans montagnes ni vallées ni lacs sans rivages
Without mountains and valleys and lakes without shores
Tous mes amis ont disparu
All my friends disappeared
Être seul, c'est tout ce qu'ils craignaient
Being alone, that's all they feared
Transformé par une métamorphose
Transformed by a metamorphosis
Une question de temps et je serai comme ça
A matter of time and I′ll be like this
Dans l'obscurité, ils brillent d'une lumière invisible
In the dark they're shining an invisible light
Froid et lumineux toute la nuit
Cold and bright through the night
Fabriqué par un ennemi ou fabriqué par un ami
Made by an enemy or made by a friend
Qu'est-ce que ça veut dire? je ne peux pas comprendre
What does it mean? I can't understand
Les tambours appellent, boum, boum, boum
The drums are calling, boom, boom, boom
Je suis prêt à gronder quand le combat reprendra
I′m ready to rumble when the fight resumes
Laissé seul par moi-même
Left alone by my own
Je suis capturé dans une zone dangereuse
I′m captured in a danger zone
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
J'ai la musique en moi
I've got the music in me
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
J'ai la musique en moi
I′ve got the music in me
j'ai la musique
I've got the music
j'ai la musique
I′ve got the music
Des centaines de voix dans la nuit profonde et sombre
Hundreds of voices in the deep, dark night
Cherchant une lumière, évitant le combat
Searching for a light, avoiding the fight
Je sens qu'il y a quelqu'un d'autre à côté de moi
I feel there is someone else beside of me
Autour de l'arbre, mystérieusement
Around the tree, mysteriously
Le temps passe vite, je suis le dernier du passé
Time is running fast, I'm the last of the past
Le temps passe vite, je suis le dernier
Time is running fast, I′m the last
J'entends le tic-tac d'une bombe dans ma tête
I hear the ticking of a bomb inside my head
Tic-tac, tic-tac, attendant la grande attaque
Tick-tack, tick-tack, waiting for the big attack
Je suis le dernier survivant de l'expédition
I'm the last survivor of the expedition
D'une mission dans un no man's land
Of a mission into a no man's land
Comme des explorateurs, comme des étrangers
Like explorers, like strangers
Nous avons vu les nuances d'un nain mais n'avons pas vu le danger
We saw shades of a dwarf but didn′t see the danger
Entouré d'un groove, j'étais hypnotisé
Surrounded by a groove, I was hypnotized
J'ai essayé de m'enfuir mais mes pieds n'ont pas bougé
Tried to run away but my feet didn′t move
Laissé seul par moi-même
Left alone by my own
Je suis capturé dans une zone dangereuse
I'm captured in a danger zone
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
J'ai la musique en moi (j'ai la musique en moi)
I′ve got the music in me (I've got the music in me)
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
J'ai la musique en moi
I′ve got the music in me
J'ai la musique en moi, au fond de moi
I've got the music in me, deep in me
Et je ne me sentirai jamais seul
And I′ll never feel alone
J'ai la musique en moi, au fond de moi
I've got the music in me, deep in me
Laissez-le continuer encore et encore
Let it going on and on
(Période)
(Heyamama)
(Période)
(Heyamama)
(Période)
(Heyamama)
(Période)
(Heyamama)
j'ai la musique
I've got the music
j'ai la musique
I′ve got the music
Je, j'ai la musique en moi
I, I′ve got the music in me
J'ai la musique en moi
I've got the music in me
J'ai la musique en moi
I′ve got the music in me
j'ai la musique
I've got the music
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
J'ai la musique en moi (j'ai la musique en moi)
I′ve got the music in me (I've got the music in me)
Hayamama ma hayama
Heyamama ma heyama
(J'ai la musique) heyamama ma heyama
(I′ve got the music) heyamama ma heyama
(J'ai la musique) heyamama ma heyama
(I've got the music) heyamama ma heyama
(J'ai la musique) J'ai la musique en moi
(I've got the music) I′ve got the music in me
