Translate to
Transforme as noites em um dia de glória
Turn the nights into a glory day (pray)
Defenda as regras e ore
Stand up for the rules and pray
Nós podemos torná-lo um lugar melhor
We can make it a better place
(Quando oramos por liberdade)
(When we pray for freedom)
Não importa que tipo de raça
It doesn′t matter what kind of race
(Quando oramos por liberdade)
(When we pray for freedom)
Então vamos viver para a terra prometida
So let's live for the promised land
Vivendo em harmonia
Living in harmony
Então vamos viver com uma mão amiga
So let′s live with a helping hand
Sonhos de uma nova geração
Dreams of a new generation
E nós rezamos (rezamos)
And we pray (pray)
Nós oramos pela liberdade (oramos)
We pray for freedom (pray)
O que aconteceu com o paraíso?
What has happened to paradise?
Em movimento ou paralisado?
In motion or paralyzed?
Isolamento, imigração
Isolation, immigration
Frustração em toda a nação
Frustration all over the nation
Temos desperdiçado a maior parte do nosso tempo
We've been wasting most of our time
Falando sobre coisas e isso não é sinal
Talkin' about things and that′s no sign
Reconhecer o conselho
Recognize the advice
É mais do que apenas um exercício
It′s more than only an exercise
Lembre-se do mundo tão distante
Remember of the world so far away
Onde as pessoas ficam e rezam todos os dias
Where people stay and pray every day
Eles têm suas esperanças, eles têm sua chance
They have their hopes, they have their chance
Eles rezam por paz e tolerância
They pray for peace and tolerance
Lembre-se do paraíso dos tempos passados
Remember of past time paradise
Um sistema sem qualquer compromisso
A system without any compromise
Deixe-me dizer que podemos encontrar uma maneira
Let me say we can find a way
Defenda as regras e ore
Stand up for the rules and pray
Nós podemos torná-lo um lugar melhor
We can make it a better place
(Quando oramos por liberdade)
(When we pray for freedom)
Não importa que tipo de raça
It doesn't matter what kind of race
(Quando oramos por liberdade)
(When we pray for freedom)
Então vamos viver para a terra prometida
So let′s live for the promised land
Vivendo em harmonia
Living in harmony
Então vamos viver com uma mão amiga
So let's live with a helping hand
Sonhos de uma nova geração
Dreams of a new generation
E nós rezamos (rezamos)
And we pray (pray)
Oramos pelo milênio (oramos)
We pray for millennium (pray)
Vivendo em harmonia
Living in harmony
O que aconteceu com o paraíso?
What has happened to paradise?
É voltado para um mundo de tristeza e mentiras?
Is it turned to a world of sorrow and lies?
Tantas pessoas não se importam com regras
So many people don′t care about rules
Pessoas honestas parecem ser as tolas
Honest people seem to be the fools
Hora de ficar esperto, hora de se levantar
Time to wise up, time to rise up
Abra seus olhos até o topo
Open your eyes up to the top
Segure um sonho contra o vento
Hold a dream against the wind
Feche os olhos e deixe entrar
Close your eyes and let it in
Eu ouvi falar de um mundo tão distante
I've heard of a world so far away
Onde as pessoas ficam e rezam todos os dias
Where people stay and pray every day
Eles não têm deus, nenhum soberano
They have no god, no sovereign
Eles rezam por suas regras e assim eles vencem
They pray for their rules and so they win
Lembre-se de todo o nosso paraíso passado.
Remember all past our paradise
Nós estamos vivendo, sem compromisso
We′ve been livin' in, no compromise
Deixe-me dizer que podemos encontrar uma maneira
Let me say we can find a way
Defenda as regras e ore
Stand up for the rules and pray
Nós podemos torná-lo um lugar melhor
We can make it a better place
(Quando oramos por liberdade)
(When we pray for freedom)
Não importa que tipo de raça
It doesn't matter what kind of race
(Quando oramos por liberdade)
(When we pray for freedom)
Então vamos viver para a terra prometida
So let′s live for the promised land
Vivendo em harmonia
Living in harmony
Então vamos viver com uma mão amiga
So let′s live with a helping hand
Sonhos de uma nova geração
Dreams of a new generation
E nós rezamos (rezamos)
And we pray (pray)
Faça deste um mundo melhor (reze)
Make it a better world (pray)
Nós rezamos pela liberdade
We pray for freedom
Nós podemos torná-lo um lugar melhor
We can make it a better place
(Quando oramos por liberdade)
(When we pray for freedom)
Não importa que tipo de raça
It doesn't matter what kind of race
(Quando oramos por liberdade)
(When we pray for freedom)
Então vamos viver para a terra prometida
So let′s live for the promised land
Vivendo em harmonia
Living in harmony
Então vamos viver com uma mão amiga
So let's live with a helping hand
Sonhos de uma nova geração
Dreams of a new generation
E nós rezamos
And we pray
