The Colour of Freedom Portuguese translation

DJ BoBo

Translate to

A cor da liberdade
The colour of freedom
A cor da liberdade
The colour of freedom
Yeah, yeah
Yeah, yeah
A cor da liberdade
The colour of freedom
Vai te mostrar o caminho
Will show you the way
A cor da liberdade
The colour of freedom
Vai te mostrar, vai te mostrar, vai te mostrar o caminho
Will show you, will show you, will show you the way

Perigo, eu quero te guiar
Danger, I wanna guide you through
Muito frio em um mundo, muito quente para se defender
Too cold in a world, to hot to defend yourself
estou aqui para te proteger
I′m here to protect you
Te amo, te abraço, foi o que eu te disse
Love you, hold you, that's what I told you
Falando até a luz da manhã
Talkin′ until the mornin' light
Segure meu corpo apertado a noite toda
Hold my body tight all night
Na minha fantasia eu te excito
In my fantasy I turn you on
O sonho acabou, você se foi
The dream is over, are you gone

Estamos em uma situação estranha
We are in a strange situation
Você e eu como um, sem declaração
You and me as one, no declaration
Eu digo as palavras que você deseja ouvir
I say the words you long to hear
Existe alguma coisa que eu tenho que temer
Is there anything I have to fear
Amor, é uma tentação primordial
Love, it's a prime temptation
Pense em união, uma combinação
Think about togetherness, a combination
Existe um preço que temos que pagar
Is there a price we have to pay
A cor da liberdade vai te mostrar o caminho
The colour of freedom will show you the way

A cor da liberdade, símbolo da paixão
The colour of freedom, a symbol of passion
Um sinal de emoção vai te mostrar o caminho
A sign of emotion will show you the way
A cor da liberdade para cada nação
The colour of freedom for every nation
A pulsação da paz nunca tem fim
The heartbeat of peace has never an end
A cor da liberdade
The colour of freedom
Vai te mostrar o caminho
Will show you the way
A cor da liberdade
The colour of freedom
Vai te mostrar, vai te mostrar, vai te mostrar o caminho
Will show you, will show you, will show you the way

Você é tão diferente, único como uma melodia
You′re so different, unique like a melody
Quanto mais eu tento, melhor é o remédio
The harder I try, the better is the remedy
Poder, energia, você tem memória
Power, energy, do you have a memory
Pegue minha mão na realidade
Take my hand in reality
Podemos tentar novamente apenas mais uma vez
Can we try again just one more time
O amor que encontramos pode voltar como seu e meu
Can the love we found be back as yours and mine
Tanto precisamos compartilhar
So much we need to share
Envie-me um sorriso e mostre que você se importa
Send me a smile and show you care

Estou procurando a batida, a batida do seu coração
I′m searching for the beat, the beat of your heart
Mais uma vez, deixe-me fazer parte
Once again let me be a part
Uma parte da sua vida, uma parte do seu amor
A part of your life, a part of your love
Uma parte do que eu estou sonhando
A part of what I'm dreamin′ of
Mais uma chance, vamos provar
One more chance, we gonna taste it
Agora ou nunca, não há tempo a perder
Now or never, no time to waste it
Existe um preço que temos que pagar
Is there a price we have to pay
A cor da liberdade vai te mostrar o caminho
The colour of freedom will show you the way

A cor da liberdade, símbolo da paixão
The colour of freedom, a symbol of passion
Um sinal de emoção vai te mostrar o caminho
A sign of emotion will show you the way
A cor da liberdade para cada nação
The colour of freedom for every nation
O batimento cardíaco da paz que nunca será interrompido
The heartbeat of peace that will never be stopped

A cor da liberdade
The colour of freedom
A cor da liberdade
The colour of freedom
A cor da liberdade
The colour of freedom
A cor da liberdade
The colour of freedom
Vai te mostrar, vai te mostrar, vai te mostrar o caminho
Will show you, will show you, will show you the way

A cor da liberdade
The colour of freedom
A cor da liberdade
The colour of freedom
A cor da liberdade
The colour of freedom
A cor da liberdade e da esperança
The colour of freedom and hope

A cor da liberdade, símbolo da paixão
The colour of freedom, a symbol of passion
Um sinal de emoção vai te mostrar o caminho
A sign of emotion will show you the way
A cor da liberdade para cada nação
The colour of freedom for every nation
A pulsação da paz nunca tem fim
The heartbeat of peace has never an end
A cor da liberdade
The colour of freedom
Vai te mostrar o caminho
Will show you the way
A cor da liberdade
The colour of freedom
Yeah, yeah
Yeah, yeah

A cor da liberdade
The colour of freedom

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch