Du bist es French translation

DJ Ötzi

Translate to

Parce que c'est toi, c'était toi, ce sera toujours toi.
Denn du bist es, du warst es, du wirst es immer sein
Le très, très grand amour, je ne te laisserai jamais seul.
Die ganz ganz grosse Liebe, ich lass dich niemals allein

Nous étions presque des enfants et si merveilleusement insouciants.
Wir waren fast noch Kinder und so herlich unbeschwert
Le premier baiser était un rêve d'été, c'est juste arrivé.
Der erste Kuss ein Sommertraum, es war einfach passiert
Et quand nous étions tous les deux plus âgés, je t'ai donné ma parole,
Und als wir beide aelter warn da gab ich dir mein Wort
Le papillon dans mon ventre y reste pour toujours.
Der Schmetterling in meinem Bauch, der bleibt fuer immer dort

Parce que c'est toi, c'était toi, ce sera toujours toi.
Denn du bist es, du warst es, du wirst es immer sein
Le très, très grand amour, je ne te laisserai jamais seul.
Die ganz, ganz grosse Liebe, ich lass dich niemals allein
Parce que c'est toi, c'était toi, ce sera toujours toi.
Denn du bist es, du warst es, du wirst es immer sein
Le grand univers est trop petit pour nous deux.
Das grosse Universum ist fuer uns zwei zu klein

Aujourd'hui encore, nos cœurs sont unis au même rythme.
Auch heut ist unser beider Herz im gleichen Takt vereint
Nous savons ce que l'autre personne veut dire par son apparence.
Wir wissen was der andere mit seinen Blicken meint
Le grand rêve du vrai bonheur nous a conduits ici,
Der grosse Traum vom wahren Glueck fuehrte uns hierher
Hier, aujourd'hui et demain, personne ne nous l'enlèvera.
Das gestern, heut und morgen, das nimmt uns keiner mehr

Parce que c'est toi, c'était toi, ce sera toujours toi.
Denn du bist es, du warst es, du wirst es immer sein
Le très, très grand amour, je ne te laisserai jamais seul.
Die ganz ganz grosse Liebe, ich lass dich niemals allein
Parce que c'est toi, c'était toi, ce sera toujours toi.
Denn du bist es, du warst es, du wirst es immer sein
Le grand univers est trop petit pour nous deux.
Das grosse Universum ist fuer uns zwei zu klein

(…)
Denn du bist es (bist es), du warst es (du warst es)
(…)
Du wirst es immer sein (du wirst es immer sein)
(…)
Die ganz ganz grosse Liebe, ich lass dich niemals allein
(…)
Denn du bist es (bist es), du warst es (du warst es)
(…)
Du wirst es immer sein (du wirst es immer sein)
(…)
Das grosse Universum ist fuer uns zwei zu klein

Le très, très grand amour, je ne te laisserai jamais seul.
(…)

(…)
(…)
Le grand univers est trop petit pour nous deux.
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch