Du (Was ich will, bist du) French translation

DJ Ötzi

Translate to

Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na

Ce que je veux c'est toi
Das, was ich will, bist du
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Ce que je veux c'est toi (ce que je veux c'est toi)
Das, was ich will, bist du (das, was ich will, bist)

Toi, toujours là pour moi
Du, immer da für mich
Peu importe où je suis, je te trouve comme un satellite
Egal wo, ich finde dich wie ein Satellit
Dans la nuit tu es ma lumière et je crée avec toi
In der Nacht bist du mein Licht und ich schaff mit dir
Chaque sommet, chaque vallée et je te remercie
Jeden Gipfel, jedes Tal und ich danke dir

Pour les mille fois, toi et moi
Für die tausend Male, du und ich
Il n'y a rien de mieux
Was Besseres, das gibt es nicht
Nous ne nous laisserons plus jamais tomber
Wir lassen uns nie mehr im Stich
Nous participons à toute folie
Wir machen jeden Wahnsinn mit

Et rien n'est plus fort que nous deux
Und nichts ist stärker als wir zwei
Le temps avec nous ne finit jamais
Die Zeit mit uns geht nie vorbei
Je partagerais tout avec toi
Ich würde alles mit dir teil′n
Sans toi, tout va à moitié aussi bien
Ohne dich ist alles halb so gut

Ce que je veux c'est toi
Das, was ich will, bist du
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na

Ce que je veux c'est toi
Das, was ich will, bist du
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Ce que je veux c'est toi (ce que je veux c'est toi)
Das, was ich will, bist du (das, was ich will, bist)

Toi, ma recette secrète
Du, mein Geheimrezept
Contre la tristesse et tout ce qui me ralentit
Gegen Traurigkeit und alles, was mich bremst
Et je célèbre chaque jour depuis que nous nous sommes rencontrés
Und ich feier jeden Tag seitdem wir uns kenn'n
Ensemble nous ne pouvons que gagner
Zusammen könn′n wir nur gewinn'n

Et rien n'est plus fort que nous deux
Und nichts ist stärker als wir zwei
Le temps avec nous ne finit jamais
Die Zeit mit uns geht nie vorbei
Je partagerais tout avec toi
Ich würde alles mit dir teil'n
Sans toi, tout va à moitié aussi bien
Ohne dich ist alles halb so gut

Ce que je veux c'est toi
Das, was ich will, bist du
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na

Ce que je veux c'est toi
Das, was ich will, bist du
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Ce que je veux c'est toi
Das, was ich will, bist du

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch