Translate to
Je veux que tu me veuilles
I want you to want me
j'ai besoin que tu aies besoin de moi
I need you to need me
je t'aime pour m'aimer
I love you to love me
je te supplie de me supplier
I′m begging you to beg me
Je veux que tu me veuilles
I want you to want me
j'ai besoin que tu aies besoin de moi
I need you to need me
je t'aime pour m'aimer
I love you to love me
Je ferai briller les vieilles chaussures marron
I'll shine up the old brown shoes
Mettre une chemise toute neuve
Put on a brand-new shirt
Je rentrerai tôt du travail
I′ll get home early from work
Dis que tu m'aimes
Say that you love me
N'ai-je pas, n'ai-je pas, ne t'ai-je pas vu pleurer ? (Pleurant, pleurant) oh-oh
Didn't I, didn't I, didn′t I see you crying? (Crying, crying) oh-oh
N'ai-je pas, n'ai-je pas, ne t'ai-je pas vu pleurer ? (Pleurer, pleurer, pleurer)
Didn′t I, didn't I, didn′t I see you crying? (Crying, crying, crying)
Se sentir tout seul sans ami
Feeling all alone without a friend
Tu sais que j'ai envie de mourir (mourir, mourir, mourir) oh-oh
You know I feel like dying (dying, dying, dying) oh-oh
N'ai-je pas, n'ai-je pas, ne t'ai-je pas vu pleurer ?
Didn't I, didn′t I, didn't I see you crying?
Je veux que tu me veuilles
I want you to want me
j'ai besoin que tu aies besoin de moi
I need you to need me
je t'aime pour m'aimer
I love you to love me
je te supplie de me supplier
I′m begging you to beg me
Je ferai briller les vieilles chaussures marron
I'll shine up the old brown shoes
Mettre une chemise toute neuve
Put on a brand-new shirt
Je rentrerai tôt du travail
I'll get home early from work
Dis que tu m'aimes
Say that you love me
N'ai-je pas, n'ai-je pas, ne t'ai-je pas vu pleurer ? (Pleurant, pleurant) oh-oh
Didn′t I, didn′t I, didn't I see you crying? (Crying, crying) oh-oh
N'ai-je pas, n'ai-je pas, ne t'ai-je pas vu pleurer ? (Pleurer, pleurer, pleurer)
Didn′t I, didn't I, didn′t I see you crying? (Crying, crying, crying)
Se sentir tout seul sans ami
Feeling all alone without a friend
Tu sais que j'ai envie de mourir (mourir, mourir, mourir) oh-oh
You know I feel like dying (dying, dying, dying) oh-oh
N'ai-je pas, n'ai-je pas, ne t'ai-je pas vu pleurer ? (Pleurer, pleurer, pleurer)
Didn't I, didn′t I, didn't I see you crying? (Crying, crying, crying)
Je ferai briller les vieilles chaussures marron
I'll shine up the old brown shoes
Mettre une chemise toute neuve
Put on a brand-new shirt
Je rentrerai tôt du travail
I′ll get home early from work
Dis que tu m'aimes
Say that you love me
N'ai-je pas, n'ai-je pas, ne t'ai-je pas vu pleurer ? Oh-oh
Didn′t I, didn't I, didn′t I see you crying? Oh-oh
N'ai-je pas, n'ai-je pas, ne t'ai-je pas vu pleurer ?
Didn't I, didn′t I, didn't I see you crying?
Se sentir tout seul sans ami
Feeling all alone without a friend
Tu sais que j'ai envie de mourir (mourir, mourir, mourir) oh-oh
You know I feel like dying (dying, dying, dying) oh-oh
N'ai-je pas, n'ai-je pas, ne t'ai-je pas vu pleurer ? (Pleurer, pleurer, pleurer)
Didn′t I, didn't I, didn't I see you crying? (Crying, crying, crying)
