Already French translation

DMX

Translate to

Grrrrrrr
Grrrrrr
Voyez, c'est ce qu'on fait, bordel.
See this is what the fuck we do
J'ai vu ce que vous faites tous
I been seein′ what y'all do
Mais ce n'est pas... ahh putain !
But it ain′t... ahh fuck it!

Le chat ouvre sa bouche (déjà)
Cat is runnin' their mouth (already)
Jusqu'à ce qu'ils aient cette arme dans la bouche (déjà)
'Til they get that gun in their mouth (already)
Et maintenant, de quoi s'agit-il ? (déjà)
Now what′s all the frontin′ about? (already)
Tu pensais que je n'allais pas entrer dans cette maison ? (déjà)
Thought I wasn't comin′ in that house? (already)
Maintenant, ils voient un équipage complètement différent (déjà)
Now they see a whole different crew (already)
Depuis que cette chose a fait boum ! (déjà)
Ever since that thing went boom! (already)

Dans chaque quartier, je suis ce mec (déjà)
Every hood I'm that dude (already)
Le laissez-passer du ghetto est en cours de renouvellement (déjà)
Ghetto pass stay gettin′ renewed (already)
Vous savez tous comment le chien bouge (déjà)
Y'all know how the dog move (already)
Je n'ai rien à prouver (déjà)
I ain′t got a damn thing to prove (already)
C'est quoi mon putain de nom ? (déjà)
What's my motherfuckin' name? (already)
Ce n'est pas un putain de jeu (déjà)
It′s not a fuckin′ game (already)
Allez!
Come on!

C'est quelque chose que je fais
It's somethin′ I do
Je n'ai rien à faire
Ain't got nothin′ to do
Avec la façade tu fais
With the frontin' you do
Avec ton équipe de connards
With your fuck ass crew
Putain ce que tu penses
Fuck what you think
Putain ce que tu dis
Fuck what you say
Parce que je serai le chien toute la journée, toute la journée
′Cause I'mma be the dog all day, all day

C'est quelque chose que je fais
It's somethin′ I do
Je n'ai rien à faire
Ain′t got nothin' to do
Avec la façade tu fais
With the frontin′ you do
Avec ton équipe de connards
With your fuck ass crew
Putain ce que tu penses
Fuck what you think
Putain ce que tu dis
Fuck what you say
Parce que je serai le chien toute la journée, toute la journée
'Cause I′mma be the dog all day, all day

Attends, la merde est partie à gauche (déjà)
Hold up, shit went to the left (already)
Je mens à chaque putain de souffle (déjà)
Lying with every motherfuckin' breath (already)
Vous devez tous penser que les négros sont stupides (déjà)
Y′all must think niggas is stupid (already)
Avec ces conneries que tu as faites (déjà)
With that bullshit that you did (already)
Allez, nous avons tous vu clair là-dedans (déjà)
Come on we all saw right through that (already)
Essayez ceci mais ne faites pas cela (déjà)
Try this but don't do that (already)

Tu ne peux pas faire ceci mais ne fais pas cela (déjà)
You can't do this but don′t do that (already)
Mec, c'est pour ça que je ne viens pas vers toi, noir (déjà)
Man that′s why I ain't comin′ at ya black (already)
Tout ce rap s'est effondré (déjà)
This whole rap shit fell apart (already)
Il faut revenir au début (déjà)
Gotta take it back to the start (already)
Je frappe vraiment fort avec mon cœur (déjà)
Kickin' real shit from the heart (already)
Je vous demande à tous d'être sombre (déjà)
Ask y′all that verse to be dark (already)
Allez!
Come on!

C'est quelque chose que je fais
It's somethin′ I do
Je n'ai rien à faire
Ain't got nothin' to do
Avec la façade tu fais
With the frontin′ you do
Avec ton équipe de connards
With your fuck ass crew
Putain ce que tu penses
Fuck what you think
Putain ce que tu dis
Fuck what you say
Parce que je serai le chien toute la journée, toute la journée
′Cause I'mma be the dog all day, all day

C'est quelque chose que je fais
It′s somethin' I do
Je n'ai rien à faire
Ain′t got nothin' to do
Avec la façade tu fais
With the frontin′ you do
Avec ton équipe de connards
With your fuck ass crew
Putain ce que tu penses
Fuck what you think
Putain ce que tu dis
Fuck what you say
Parce que je serai le chien toute la journée, toute la journée
'Cause I'mma be the dog all day, all day

Les chats veulent rapper mais ne savent pas écrire (déjà)
Cats wanna rap but can′t write (already)
Les nègres sont diesel mais ne savent pas se battre (déjà)
Niggas is diesel but can′t fight (already)
Les hommes adultes sucent toujours des bites (déjà)
Grown men still suckin' dick (already)
Les mecs sont plus salopes qu'une salope (déjà)
Niggas more bitch than a bitch (already)
Je veux être un gangster et un mouchard (déjà)
Wanna be gangsta and a snitch (already)
De quelle partie du jeu s'agit-il ? (déjà)
What part of the game is this? (already)

Vous savez tous comment je suis (déjà)
Y′all know how I get down (already)
Les cloches sonnent quand j'arrive en ville (ding, ding, ding)
Ring bells when I hit town (ding, ding, ding)
Directement, je pose de la merde (déjà)
Straight up I lay shit down (already)
Quelle salope je balance de la merde maintenant (déjà)
What bitch I lay shit now (already)
Chien à nouveau sans laisse (déjà)
Dog off the leash again (already)
Demandez dans les rues, je vais gagner (déjà)
Ask around in the streets I'mma win (already)
Allez!
Come on!

C'est quelque chose que je fais
It′s somethin' I do
Je n'ai rien à faire
Ain′t got nothin' to do
Avec la façade tu fais
With the frontin' you do
Avec ton équipe de connards
With your fuck ass crew
Putain ce que tu penses
Fuck what you think
Putain ce que tu dis
Fuck what you say
Parce que je serai le chien toute la journée, toute la journée
′Cause I′mma be the dog all day, all day

C'est quelque chose que je fais
It's somethin′ I do
Je n'ai rien à faire
Ain't got nothin′ to do
Avec la façade tu fais
With the frontin' you do
Avec ton équipe de connards
With your fuck ass crew
Putain ce que tu penses
Fuck what you think
Putain ce que tu dis
Fuck what you say
Parce que je serai le chien toute la journée (toute la journée, toute la journée)
′Cause I'mma be the dog all day (all day, all day)

Big Yates, en bas ?
Big Yates, down in?
Big Swole, je suis là bébé
Big Swole, I'm here baby
Frappez-les tous, à la Nouvelle-Orléans
Hit ′em all, down in New Orleans
Je ne t'ai pas oublié mec, HAH !
I ain′t forget about you dawg, HAH!

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch