Ruff Ryders Anthem French translation

DMX

Translate to

Arrêtez, laissez tomber, fermez-les, ouvrez boutique
Stop, drop, shut ′em down open up shop

Oh non
Oh, no
C'est comme ça que Ruff Ryders roule
That's how Ruff Ryders roll

Les négros veulent essayer, les négros veulent mentir
Niggaz wanna try, niggaz wanna lie
Alors les négros se demandent pourquoi, les négros veulent mourir
Then niggaz wonder why, niggaz wanna die
Tout ce que je connais, c'est la douleur
All I know is pain
Tout ce que je ressens c'est la pluie
All I feel is rain
Comment puis-je maintenir le cap, avec des trucs de folie dans la tête ?
How can I maintain, with madd shit on my brain
J'ai recours à la violence, mes négros se déplacent en silence
I resort to violence, my niggaz move in silence
Comme si tu ne savais pas ce qu'est le style
Like you don′t know what are style is
Les négros de New York sont les plus sauvages
New York niggaz the wildest
Mes négros sont avec ça
My niggaz is wit' it
Vous le voulez ? Venez le chercher
You want it? come and get it
Nous l'avons pris puis nous l'avons partagé
Took it then we split it
Tu as raison, on l'a fait.
You fuckin' right we did it
Qu'est-ce que tu vas faire, quand on te tombera dessus ?
What the fuck you gonna do, when we run up on you
On baise avec la mauvaise équipe, on ne sait pas ce qu'on traverse
Fuckin′ wit′ the wrong crew, don't know what we goin′ thru
Je vais devoir montrer aux négros avec quelle facilité on les suce.
I'ma have ta show niggaz how easily we blow niggaz
Quand tu découvres qu'il y a d'autres négros qui traînent avec tes négros
When you find out there′s somemore niggas, that's runnin with your niggaz
Rien que nous ne puissions gérer, le briser et le démonter, l'allumer comme une bougie
Nothin′ we can't handle, break it up and dismantle, light it up like a candle
Juste parce que je ne peux pas te supporter
Just cause I can't stand you
Mets ma merde sur des cassettes, comme si tu bussin' grapes
Put my shit on tapes, like you bussin′ grapes
Tu crois que tu pèses ? Alors tu n'as jamais rencontré les singes.
Think you holdin weight? Then you haven′t met the Apes

Vous êtes tous fous, bande de négros ?
Is ya'll niggaz crazy?
Je vais te prendre en bus et être swazy
I′ll buss you and be swazy
Arrête d'agir comme un bébé, occupe-toi de tes affaires, ma belle.
Stop actin' like a baby, mind your business lady
Les curieux le comprennent aussi, quand vous me voyez cracher sur vous.
Nosy people get it too, when you see me spit at you
Tu sais que j'essaie de me débarrasser de toi.
You know I′m tryin' ta get rid of you
Oui, je sais que c'est pitoyable
Ya I know it′s pitiful
C'est comme ça que les négros s'en sortent
That's how niggaz get down
Regardez pourquoi les négros crachent partout
Watch why niggaz spit round
Je vous fais tous embrasser le sol, juste pour dire des conneries, clown
Make ya'll niggaz kiss ground, just for talkin′ shit clown
Oh, tu penses que c'est drôle alors tu ne me connais pas, l'argent
Oh you think it′s funny then you don't know me money
Ça va devenir moche, putain chien, j'ai faim
It′s about to get ugly, fuck it dog I'm hungry
Je suppose que tu sais ce que ça veut dire, sors de ce green
I guess you know what that mean, come up off that green

Cinq négros ou un démon, n'en faites pas une scène de meurtre
Five niggaz or a fiend, don′t make it a murder scene
Donnez un os à un chien, laissez-le tranquille
Give a dog a bone, leave a dog alone
Laissez un chien errer et il retrouvera son chemin vers la maison
Let a dog roam and he'll find his way home
Maison des braves, ma maison est une cage
Home of the brave, my home is a cage
Et yo, je suis esclave jusqu'à ce que ma maison soit une tombe
And yo I′ma slave til' my home is a grave
Je vais tirer du papier, tout est une question de papiers
I'ma pull paper, it′s all about the papers
Les salopes parlent de papier puis de comment elles veulent nous violer
Bitches talkin′ paper then how they wanna rape us

Regarde ce que tu as commencé
Look what you dun started
Vous l'avez demandé, vous l'avez eu
Asked for it, you got it
Je l'avais, j'aurais dû tirer dessus
Had it, should have shot it
Maintenant, ton cher disparu
Now your dearly departed
Viens me chercher, chien, est-ce que j'ai déchiré la merde avec celui-là ? Je retourne la merde
Get at me dog, did I rip shit with this one here I flip shit
Les négros savent quand je frappe des trucs
Niggaz know when I kick shit
Ça va être une sacrée merde
It's gonna be some slick shit
Quel était ce regard, quand je suis entré dans la porte ?
What was that look for, when I walked in the door
Oh, tu pensais que tu étais brut, boum, plus maintenant
Oh you thought you was raw, boom not anymore
Parce que maintenant tu es par terre, tu souhaites ne jamais m'avoir vu marcher
Cause now you on the floor, wishin you never saw me walk
Par cette porte, avec ce 4 4
Through that door, with that 4 4

Maintenant il est temps d'aller au lit
Now it′s time for bed
Deux autres à la tête, le sol est rouge
Two more to the head, got the floor red
Ouais, ce mec est mort
Yea that nigga's dead
Un autre mystère non résolu, il entre dans l'histoire
Another unsolved mystery, It′s goin' down in history
Les négros ne m'ont jamais rien fait
Niggaz ain′t never did shit to me
Ces connards de négros ne peuvent pas m'atteindre
Bitch ass niggaz can't get to me
Il faut bouger, il faut prouver quelque chose
Gots to make the move, got a point to prove
J'ai un bosquet pour les faire pousser, je les ai tous comme ooh
Got a make'em grove, got′em all like ooh
Alors la prochaine fois que tu entendras cette rime de nègre
So to the next time, you hear this nigga ryhme
Essaie de garder ton esprit concentré sur les chattes et le crime.
Try to keep your mind, on gettin pussy and crime

Powered by musixmatch