Translate to
A veces me pregunto de qué se trata la vida.
Sometimes I wonder what life′s about
A veces me pregunto por qué las luces están apagadas.
Sometimes I wonder why the lights are out
A veces me pregunto por qué me gusta gritar.
Sometimes I wonder why I like to shout
A veces me pregunto de qué se tratan las mentiras.
Sometimes I wonder what the lies are about
A veces veo cosas que no debería haber visto.
Sometimes I see things I shouldn't have seen
A veces me pregunto por qué soy un matón y un demonio.
Sometimes I wonder why I′m a hood and a fiend
A veces miro en lo que me he convertido y lloro.
Sometimes I look at what I've become and cry
A veces me meto en esa mierda y estoy listo para morir.
Sometimes I get on that bullshit and be ready to die
A veces, el negro que es tu hombre podría hacerlo.
Sometimes the nigga that's your man might did it
A veces, aunque sea dulce, no estás ahí.
Sometimes even though it′s sweet, you ain′t with it
A veces el dolor es demasiado para soportarlo.
Sometimes the pain's too much to bear
A veces llueve demasiado como para preocuparse.
Sometimes it rains too much to care
A veces, si no cuidas tus espaldas, te costará caro.
Sometimes if you don′t watch your back it'll cost you
A veces te preguntas a quién le importaría si te perdieran.
Sometimes you wonder who would give a fuck if they lost you
Sin embargo, a veces el sol brilla todo el tiempo.
Yet, sometimes the sun shines around the clock
