Translate to
Nigro no arrastrará estas calles conmigo
Niggaz won′t creep these streets with me
Porque sabes jodidamente lo que serán estas calles
'Cause you know fuckin′ what these streets'll be
Haz que quieras, entonces voy a
Make you wanna, then I'm gonna
Porque tengo que
′Cause I gotta
Pop-pop, pop-pop, pop
Pop-pop, pop-pop, pop
Negro
Nigga
Miro por la ventana del undécimo piso
I look through the eleventh floor window
Tome una última bocanada de la indo
Take one last puff of the indo
Mire a través del alcance y suelte como diez
Look through the scope, and let like ten go
Romperlo, de vuelta en el maletín
Break it down, back in the briefcase
Limpia el sudor de mi cara para poder irme a salvo
Wipe the sweat off my face so I can leave safe
Afuera respiro seguro
Outside I breathe safe
Nigga nunca lo vio venir, así es como lo consiguió
Nigga never saw it comin′, that's how he got it
Ni siquiera pensé en correr, porque un negro planeó
Never even thought of runnin′, 'cause a nigga plotted
Los niggaz inteligentes hacen que los niggaz maten de verdad
Smart niggaz get niggaz killed for real
Lo sé, hacen un trato, voy con el acero
I know, they make a deal, I′m comin' with the steel
Va a ser ese gato que no ves que te va a reventar
It′s gon' be that cat you don't see that′s gon′ pop you
Detenerte en tus malditas pistas nigga y dejarte caer
Stop you in your motherfuckin' tracks nigga and drop you
Deshazte de toda la ropa, tira el arma
Get rid of all the clothes, dump the gun
Odio ser el tipo de negro que te deja, golpeado y corriendo
I hate to be the type of nigga to leave you, slugged and run
Pero estoy en el trabajo
But I′m on the job
Y ahora mismo hay más niggaz que necesitan ser
And right now there's more niggaz that need to be
Dejado con la cabeza llena de plomo, descansando fácilmente en él
Left with a head full of lead, restin′ easily in it
Veinte G es una tarifa, se le da un buen uso
Twenty G's a fee, put to a good use
La única excusa que tengo para lo que hago es amor al abuso
The only excuse I have for what I do is, love of abuse
Vamos
Come on
Nigro no arrastrará estas calles conmigo
Niggaz won′t creep these streets with me
Porque sabes jodidamente lo que serán estas calles
'Cause you know fuckin' what these streets′ll be
Haz que quieras, entonces voy a
Make you wanna, then I′m gonna
Porque tengo que
'Cause I gotta
Pop-pop, pop-pop, pop
Pop-pop, pop-pop, pop
Negro
Nigga
Nigro no arrastrará estas calles conmigo
Niggaz won′t creep these streets with me
Porque sabes jodidamente lo que serán estas calles
'Cause you know fuckin′ what these streets'll be
Haz que quieras, entonces voy a
Make you wanna, then I′m gonna
Porque tengo que
'Cause I gotta
Pop-pop, pop-pop, pop-pop
Pop-pop, pop-pop, pop-pop
Negro
Nigga
Puedo atraparte en el mismo edificio en el que vives
I can catch you in the very building that you live in
Espera hasta que llegues a tu puerta y luego comienza a escupir
Wait until you get right at your door then start spittin'
Ahora tienen una cinta atada a la barandilla en la parte superior de los escalones
Now they got a ribbon tied to the rail at the top of the steps
Estuve allí, no morirás en la parte superior de los escalones
I was there, you ain′t die at the top of the steps
Puedo hacer esa mierda de caminar detrás de ti y seguirte a casa
I can do that walk behind you shit and follow you home
Haz ruido, te das la vuelta y te pongo uno en la cúpula
Make a noise, you turn around and I put one in your dome
Lo último que viste fue cromo y un destello de luz
Last thing you saw was chrome and a, flash of light
Lo exploto bien, nigga, ese es tu trasero esta noche
I blast him right, nigga, that′s yo' ass tonight
Podría poner una bomba en tu auto y verlo explotar
I could put a bomb in your car and watch it explode
Entonces haz que llamen, diles que todo lo que encontraron fue una pieza de tu ropa
Then make ′em call, tell 'em all they found was a piece of your clothes
Y un pequeño trozo de tu nariz y hueso de tu brazo
And a small piece of your nose and, bone from your arm
Que realmente no pudieron distinguir, debido a la bomba
Which they really couldn′t tell apart, because of the bomb
Podría estar esperando, acampado en tu auto, en el asiento trasero
I could be waitin', camped out in yo′ car, in the backseat
Con un maldito alambre de gallinero, tan pronto como llegues a la callejuela
With some fuckin' chickenwire, soon as you hit the backstreet
Salto como 'Jack in the box', estrangulo la mierda de tu trasero
I jump up like 'Jack in the box′, strangle the shit out yo′ ass
Limpia el desorden y aléjate de la policía
Clean up the mess and, get away from the cops
Nigro no arrastrará estas calles conmigo
Niggaz won't creep these streets with me
Porque sabes jodidamente lo que serán estas calles
′Cause you know fuckin' what these streets′ll be
Haz que quieras, entonces voy a
Make you wanna, then I'm gonna
Porque tengo que
′Cause I gotta
Pop-pop, pop-pop, pop
Pop-pop, pop-pop, pop
Negro
Nigga
Nigro no arrastrará estas calles conmigo
Niggaz won't creep these streets with me
Porque sabes jodidamente lo que serán estas calles
'Cause you know fuckin′ what these streets′ll be
Haz que quieras, entonces voy a
Make you wanna, then I'm gonna
Porque tengo que
′Cause I gotta
Pop-pop, pop-pop, pop-pop
Pop-pop, pop-pop, pop-pop
Negro
Nigga
Podría ser el repartidor de UPS, o el hombre
I could be the UPS delivery boy, or the man
Trabajando en Toys 'R' Us dándole a tu hijo un juguete nuevo
Workin' at Toys ′R' Us handin′ yo' kid a brand new toy
Podría ser el que te sirva la comida donde sea que vayas a comer
I could be the one servin' your food wherever you go to eat at
O ese negro en la esquina al que preguntas: "Yo, ¿dónde está la hierba?"
Or that nigga on the corner that you ask, "Yo, where the weed at?"
Yo podría ser el que conduce el autobús escolar en el que están sus hijos
I could be the one drivin′ the schoolbus that yo′ kids in
Excepto que, no me gusta involucrar, mujeres y niños
Except that, I don't like to involve, women and children
Un negro tiene sentimientos, solo los dejo a un lado
A nigga got feelings, I just put ′em aside
Y cuando llega el momento de hacer mi trabajo, solo monto
And when it's time for me to do my job, I just ride
No duermo mucho, mi alma está atormentada
I don′t get much sleep, my soul's tormented
Desearía que fuera una mentira, pero todo lo que dije lo dije en serio
I wish it was a lie but everything I said I meant it
Sé que estoy haciendo mal y todos los días le pido al Señor
I know I′m doin' wrong and everyday I beg the Lord
Que me perdone por joderme con la espada de doble filo
To forgive me for fuckin' with the, double-edged sword
Mierda no va muy bien, esa es mi vida
Shit ain′t goin′ too well, that's my life
Sé que me voy al infierno, esa es mi vida
I know I′m goin to Hell, that's my life
A veces pienso que haré con mi vida
Sometimes I think what will I do, with my life
Mata nigga, mata esto, es mi vida
Kill nigga, kill this, it′s my life
Nigro no arrastrará estas calles conmigo
Niggaz won't creep these streets with me
Porque sabes jodidamente lo que serán estas calles
′Cause you know fuckin' what these streets'll be
Haz que quieras, entonces voy a
Make you wanna, then I′m gonna
Porque tengo que
′Cause I gotta
Pop-pop, pop-pop, pop
Pop-pop, pop-pop, pop
Negro
Nigga
Nigro no arrastrará estas calles conmigo
Niggaz won't creep these streets with me
Porque sabes jodidamente lo que serán estas calles
′Cause you know fuckin' what these streets′ll be
Haz que quieras, entonces voy a
Make you wanna, then I'm gonna
Porque tengo que
′Cause I gotta
Pop-pop, pop-pop, pop
Pop-pop, pop-pop, pop
Negro
Nigga
Nigro no arrastrará estas calles conmigo
Niggaz won't creep these streets with me
Porque sabes jodidamente lo que serán estas calles
'Cause you know fuckin′ what these
