Translate to
Arf arf
Arf! Arf!
Sí, eh, sí, sí, eh
Yeah, uh, yeah, yeah, uh
Yeah no te equivoques
Yeah, don′t get it twisted
Esta mierda de rap es mía, cabrón.
This rap shit is mine, motherfucker
No es un jodido juego, a la mierda lo que escuchaste (grr)
It's not a fuckin′ game, fuck what you heard (grr)
Esto es lo que estás oyendo (lo que estás oyendo)
It's what you hearin' (what you hearin′)
Es lo que escuchas (escucha)
It′s what you hearin' (listen)
Es lo que escuchas (escucha)
It′s what you hearin' (listen)
Es lo que escuchas (escucha)
It′s what you hearin' (listen)
X te lo voy a dar (¿qué?)
X gon′ give it to ya (what?)
Joder, esperando a que lo consigas por tu cuenta, X te lo entregará (uh)
Fuck waitin' for you to get it on your own, X gon' deliver to ya (uh)
Toc, toc, abre, amigo, es real.
Knock-knock, open up the door, it′s real
Con el imparable, pop-pop, de acero inoxidable
With the non-stop pop-pop from stainless steel
Se pone duro mientras te ocupas de el
Go hard, gettin′ busy with it (ooh)
Pero tengo tan buen corazón, que haría preguntarse a cualquiera si lo hizo
But I got such a good heart that I'll make a motherfucker wonder if he did it (yeah)
Maldición, lo volveré a hacer
Damn right, and I′ll do it again (yeah)
Porque soy luz, así que tengo que ganar (uh, uh, uh)
'Cause I am light, so I gots to win (uh, uh, uh)
Romper con el enemigo
Break bread with the enemy (what?)
No importa con cuantos "gatos" pelee, romperé con quien se meta conmigo
No matter how many cats I break bread with, I′ll break who you sendin' me (yeah)
(…)
You motherfuckers never wanted nothin′, but your life saved (uh)
(…)
Bitch, and that's on a light day (give up)
(…)
I'm gettin′ down (down) like a nigga said "Freeze" (uh)
(…)
But won′t be the one endin' up on his knees
(…)
Bitch please (come on) if the only thing you cats did
(…)
Was came out to play, stay out my way, motherfucker
Perra, y eso en un día tranquilo (ríndete)
First, we gonna rock, then we gonna roll
Me estoy poniendo abajo (abajo) como un negro dijo "Congelarse" (uh)
Then we let it pop, go, let it go (what)
No seré yo quien termine de rodillas
X gon′ give it to ya (uh), he gon' give it to ya
Perra por favor (vamos) si lo único que hicieron ustedes, gatos,
X gon′ give it to ya (uh), he gon' give it to ya
Salió a jugar, no te acerques a mi camino, cabrón.
First, we gonna rock, then we gonna roll
(…)
Then we let it pop, go, let it go
(…)
X gon′ give it to ya (uh), he gon' give it to ya
(…)
X gon' give it to ya (uh), he gon′ give it to ya
Primero vamos a Rockear, luego los arrollamos
They ain′t never gave nothin' to me (yeah)
Entonces lo dejamos explotar, ir, dejarlo ir (¿qué?)
But every time I turn around
X te lo va a dar (uh), te lo va a dar
Cats got they hands out wantin′ somethin' from me (uh-huh)
X te lo va a dar (uh), te lo va a dar
I ain′t got it, so you can't get it (yeah)
Primero vamos a Rockear, luego los arrollamos
Let′s leave it at that 'cause I ain't with it (yeah)
Entonces lo dejamos explotar, ir, dejarlo ir (¿qué?)
Hit it with full strength (what?)
X te lo va a dar (uh), te lo va a dar
I′m a jail nigga, so I face the world like it′s Earl in the bullpen
X te lo va a dar (uh), te lo va a dar
You against me, me against you (uh, uh, uh, uh)
(…)
Whatever, whenever, nigga, fuck you gon' do?
Nunca me han dado nada (sí)
I′m a wolf in sheep's clothin′ (what?)
Pero siempre que giro
Only nigga that you know who can chill, come back and get the streets open
Gatos tienen sus manos fuera, esperando algo de mí
I've been doin′ this for 19 years (what?)
Yo no lo tengo, así que tú no puedes conseguirlo (sí)
Niggas wanna fight me? Fight these tears (what?)
Vamos deja que yo lo de
I put in work, and it's all for the kids (uh)
Fuera con toda la fuerza
But these cats done forgot what work is (uh-huh)
Soy un negro de prisión, así que me enfrento al mundo como si fuera Earl en el bullpen.
They don't know who we be, lookin′
Tú contra mí, yo contra ti (uh, uh, uh, uh)
But they don′t know who they see, nigga
Como sea, donde sea, negro jódelo todo?
(…)
Soy un lobo con ropa de marca
First, we gonna rock, then we gonna roll
El único negro que conoces que puede relajarse, volver y abrir las calles.
Then we let it pop, go, let it go (what)
Llevo haciendo esto 19 años (¿qué?)
X gon' give it to ya (uh), he gon′ give it to ya
(…)
X gon' give it to ya (uh), he gon′ give it to ya (come on)
(…)
First, we gonna rock, then we gonna roll
(…)
Then we let it pop, go, let it go (come on)
(…)
X gon' give it to ya (uh), he gon′ give it to ya
(…)
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
Yo me pongo a trabajar y todo es por los niños (uh)
Ayo, where my niggas at?
Pero esos gatos nunca olvidaran que trabajo es (Uh-huh!)
I know I got ′em down in the streets, give ′em love, and they give it back (ooh)
No saben quiénes somos, mirándonos
Talk too much for too long (what?)
¡Míralo! pero ellos no saben quien de ellos ven, negro
Don't give up, you′re too strong (what?)
(…)
Love to the wild, wild hunnids (yeah)
(…)
Shout out to niggas that done it (come on)
(…)
And it ain't even about the dough (uh, uh, uh)
(…)
It′s about gettin' down for what you stand for, yo, for real
Primero vamos a Rockear, luego los arrollamos
First, we gonna rock, then we gonna roll
Entonces lo dejamos explotar, ir, dejarlo ir (¿qué?)
Then we let it pop, go, let it go (come on)
X te lo va a dar (uh), te lo va a dar
X gon′ give it to ya (uh), he gon' give it to ya
X te lo va a dar (uh), te lo va a dar (vamos)
X gon' give it to ya (uh), he gon′ give it to ya (come on)
Primero vamos a Rockear, luego los arrollamos
First, we gonna rock, then we gonna roll
Entonces lo dejamos explotar, vamos, lo dejamos ir (vamos)
Then we let it pop, go, let it go (come on)
X te lo va a dar (uh), te lo va a dar
X gon′ give it to ya (uh), he gon' give it to ya
X te lo va a dar (uh), te lo va a dar
X gon′ give it to ya (uh), he gon' give it to ya (come on)
Aiiyo, ¿dónde están mis negros?
First, we gonna rock, then we gonna roll
Sé que los tengo en las calles, les doy amor y ellos me lo devuelven (ooh)
Then we let it pop, go, let it go (come on)
Hablar mucho para algo largo (que?!)
X gon′ give it to ya (uh), he gon' give it to ya
No les des tu fuerza (¿qué?)
X gon′ give it to ya (uh), he gon' give it to ya (come on)
Amor a los salvajes, salvajes cientos (sí)
(…)
Un saludo a los negros que lo hicieron (vamos)
(…)
Y ni siquiera se trata de la pasta (uh, uh, uh)
(…)
Es sobre tener algo que se estaba esperando
(…)
Primero vamos a Rockear, luego los arrollamos
Come on
Entonces lo dejamos explotar, vamos, lo dejamos ir (vamos)
Uh, uh, come on
X te lo va a dar (uh), te lo va a dar
(…)
X te lo va a dar (uh), te lo va a dar (vamos)
(…)
Primero vamos a Rockear, luego los arrollamos
(…)
Entonces lo dejamos explotar, vamos, lo dejamos ir (vamos)
(…)
X te lo va a dar (uh), te lo va a dar
(…)
X te lo va a dar (uh), te lo va a dar (vamos)
(…)
Primero vamos a Rockear, luego los arrollamos
(…)
Entonces lo dejamos explotar, vamos, lo dejamos ir (vamos)
(…)
X te lo va a dar (uh), te lo va a dar
(…)
X te lo va a dar (uh), te lo va a dar (vamos)
(…)
Vamos
(…)
Uh, uh, vamos
(…)
