Spookie Coochie French translation

Doechii

Translate to

La charité s'il-vous-plaît!
Trick or treat!
(Ferme ta gueule !) Dieu, bon sang
(Shut the fuck up!) God, damn it
Recule de ma porte, qu'est-ce que tu es censé être ? Un tampon ?
Back the fuck up from my door, what the fuck is you supposed to be? A tampon?
Salope, tour, tour, tour ce tour, tour
Bitch, trick, trick, trick this trick, trick

C'est DOE
It′s D-O-E
Repping pour les BA-P
Repping for the B-A-Ps
Venir pour le TOP
Coming for the T-O-P
Comme un autre JOB
Like another J-O-B

Nigga, je suis de retour comme une mariée Chucky de l'au-delà
Nigga, I'm back like a Chucky bride from the afterlife
Rien de gentil, c'est un Antéchrist, c'est une putain de nuit
Nothing nice, this a Antichrist, this a bloody night
Bon sang, il va fantasmer sur la cellulite
Bloody right, he gon′ fantasize 'bout the cellulite
Dans mes cuisses, j'ai une chatte effrayante ? Pour votre appétit (yummy, yummy, yummy)
In my thighs, got a spooky Twat? For your appetite (yummy, yummy, yummy)
Ça l'excite quand je suis tout seul, on gémit (ooh, uh, ooh, uh)
It turn him on when I'm all alone, we be moaning (ooh, uh, ooh, uh)
Il appelle mon téléphone, je vais effleurer cette chatte avec un drone (ooh, uh, ooh, uh)
He call my phone, I′ma flick this pussy with a drone (ooh, uh, ooh, uh)
Et il veut le posséder, il paie pour faire voler cette chatte (ooh, uh, ooh, uh)
And he wanna own it, he pay to get this pussy flown in (ooh, uh, ooh, uh)
Il veut le cloner, mais je vais faire mousser ce mec (ooh, uh, ooh, uh)
He wanna clone it, but I′ma have this nigga foaming (ooh, uh, ooh, uh)

Si c'est le magicien d'Oz, je suis la méchante sorcière de l'Ouest (Ouest, Ouest, Ouest)
If this the Wizard of Oz, I'm Wicked Witch of the West (West, West, West)
Tu mélanges les cartes, je suis en haut du deck (deck, deck, deck)
You shuffling up them cards, I′m at the top of the deck (deck, deck, deck)
Je sais que je représente une menace quand je le poste sur le net
I know that I pose a threat when I post it up on the 'net
Si vous réservez avec 'doechii point com, vous savez que vous réservez le meilleur
If you book with ′doechii dot com, you know you booking the best

Hors sujet, je baise, ah
Off-topic, I'm fucking, ah
Fais ça sans magie, ah
Do this with no magic, ah
Te tuer sans cercueil, ah
Kill you with no casket, ah
Mwahaha, pas de Dracula
Mwahaha, no Dracula
C'est sur le point d'avoir un cliquet, ah
It′s 'bout to get ratchet, ah
Hachez-vous, pas de hachette, ah
Chop you up, no hatchet, ah
Trempez-vous dans cette baignoire acide, ah
Soak you in that acid tub, ah
Te nourrir aux asticots, ah
Feed you to the maggots, ah

Tu sais que nous sommes wyling, wyling, wyling
You know we be wyling, wyling, wyling
Tu sais qu'on devient violent, violent, violent
You know we get violent, violent, violent
Tu ne veux pas essayer ça, essaie ça, essaie ça
You don't wanna try this, try this, try this
Tu sais que nous sommes wyling, wyling, wyling
You know we be wyling, wyling, wyling

Tu sais que nous sommes wyling, wyling, wyling
You know we be wyling, wyling, wyling
Tu sais qu'on devient violent, violent, violent
You know we get violent, violent, violent
Tu ne veux pas essayer ça, essaie ça, essaie ça
You don′t wanna try this, try this, try this
Tu sais que nous sommes wyling, wyling, wyling
You know we be wyling, wyling, wyling

Tu sais que nous sommes wyling, wyling, wyling
You know we be wyling, wyling, wyling
Tu sais qu'on devient violent, violent, violent
You know we get violent, violent, violent
Tu ne veux pas essayer ça, essaie ça, essaie ça
You don′t wanna try this, try this, try this
Tu sais que nous sommes wyling, wyling, wyling
You know we be wyling, wyling, wyling

Tu sais que nous sommes wyling, wyling, wyling (ooh)
You know we be wyling, wyling, wyling (ooh)
Tu sais qu'on devient violent, violent, violent
You know we get violent, violent, violent
Tu ne veux pas essayer ça, essaie ça, essaie ça (putain)
You don't wanna try this, try this, try this (fuck)
Tu sais qu'on est wyling, wyling, wyling (haha)
You know we be wyling, wyling, wyling (haha)

Au moment où tu entendras ça, j'aurai pris une autre forme
By the time you hear this, I′ll have taken on another form
La façon dont j'ai claqué, vous allez tous finir mes enfants du maïs
The way I've been snapping, y′all gon' end up my children of the corn
Je pense que je me suis adapté à tous les sauvages cannibales
I think I′ve adapted to all of the cannibal savages
Je me sens une possession dans cette session, j'ai besoin d'un catholique
I feel a possession in this session, I need a Catholic
Pour l'apprécier, venez le bénir, puis déshabillez-le
To assess it, come and bless it, then undress it
Chatte précieuse, elle est un fétiche
Pussy precious, she a fetish
Elle devient mortelle, Armageddon
She get deadly, Armageddon
Je veux de la bite, alors je vais l'avoir
I want dick, then I'ma get it
Il ne comprend pas, il le regrette
He don't get it, he regret it
Coochie vegan, c'est un veggie
Coochie vegan, it′s a veggie
Viens manger cette vinaigrette coochie
Come and eat this coochie dressing
Iamdoechii, je suis une légende (wyling, wyling)
Iamdoechii, I am legend (wyling, wyling)
Ne me tire pas dessus, reçois juste le message (wyling, wyling)
Don′t shoot me, just get the message (wyling, wyling)
Vous avez du boeuf ? Alors salope adresse-le (quoi?)
You got beef? Then bitch address it (what?)
UPS it, je suis trop jeune pour être aussi agité
UPS it, I'm too young to be this restless
Mangez-vous des salopes, chiez-vous à travers mon putain de gros intestin
Eat you bitches, shit you out through my fucking large intestine
J'crache des bars qui te font arrêter, j'insiste pour que tu le respectes
I spit bars that make you quit, I insist that you respect it
Enregistrez votre musique, gardez-la près de vous, je vous suggère de la protéger
Save your music, keep it close, I suggest that you protect it

Quand je suis en studio, je vais Jason, je vais Freddy
When I′m in the studio, I go Jason, I go Freddy
Tranchez vos chiennes dans votre literie
Slice you bitches in your bedding
Tirez sur votre maman et votre papa
Shoot your mammy and your daddy
A ton mariage, j'attendais, j'étais prêt
At your wedding, I been waiting, I been ready
Disparaître comme si j'étais un yéti
Disappear like I'm a Yeti

Je pars comme PMS, tu rap toujours comme toi le S
I go off like PMS, you still rap like you the S
Travaillez-les chèques comme BTS
Work them checks like BTS
Payez en entier ou merci, ensuite
Pay in full or thank you, next
Je ne viens pas jouer ou fléchir
I don′t come to play or flex
Quand je rappe, je marche sur le cou
When I rap, I step on necks
Mes bars se sentent comme SEX, ils me réservent comme SOS
My bars feel like S-E-X, they book me like SOS
Je leur ai dit une fois, je leur ai dit une fois, je suppose que je leur dirai deux fois
I told 'em once, I told ′em once, I guess I'll tell 'em twice
Je suis en fuite, un autre, je suis dedans pour la balade
I′m on the run, another one, I′m in it for the ride
Ayy, baise la gloire et baise les houes, je le fais pour l'ambiance
Ayy, fuck the fame and fuck the hoes, I do it for the vibe
Ils veulent ma mort, mais je le fais encore dans une autre vie
They want me dead, but I still do it in another life

Powered by musixmatch