Ain’t Shit French translation

Doja Cat

Translate to

Homme
Man
C'est arrivé une, deux, trois fois de trop.
This happened one, two, three times too much
Ces connards de nègres
These dumb-ass niggas

Ces mecs ne valent rien, ils débarquent chez toi.
Niggas ain′t shit, come up in your crib
Tout est dans ton frigo, tu ne peux pas payer le loyer
All up in your fridge, can't pay rent
Regarde ce que tu as fait, écoute tes amis
Look at what you did, listen to your friends
Quand ils disent que les nègres ne valent rien, c'est parce que
When they say, niggas ain′t shit, 'cause
Ces mecs ne valent rien, ils débarquent chez toi.
Niggas ain't shit, come up in your crib
Tout est dans ton frigo, tu ne peux pas payer le loyer
All up in your fridge, can′t pay rent
Regarde ce que tu as fait, écoute tes amis
Look at what you did, listen to your friends
Quand ils disent que les nègres ne valent rien (euh), c'est parce que
When they say, niggas ain′t shit (uh), 'cause

On peut le dire à nouveau
You can say that again
Ces mecs sont ringards comme Madison
Niggas is square like Madison
Je ne peux même pas vraiment leur en vouloir.
I can′t even really get mad at them
Ils tombent, et là je me tape le front.
They fall, then I gotta facepalm
Je l'ai secoué comme une boule de billard et c'est embarrassant.
Shook him like an 8-ball and it's embarrassing
Un texte de dix pages, j'aurais dû écrire un livre, j'aurais pu faire un sac.
Ten-page text, should′ve wrote a book, could've made a bag
Mais il a craqué et il attend toujours que je puisse me détendre.
But he broke and he still waiting ′til I can chill
Et il croit vraiment que je vais lui recontacter.
And he really think I'ma get back to him

Tu en fais trop, détends-toi un peu.
Doing too much, relax a bit
Tu agis comme ça parce que ton père est une salope.
Acting like that 'cause your dad′s a bitch
Ce doit être ainsi que les planètes sont
Must be the way that the planets is
Ça doit être ta tête parce que ce n'est pas ta bite
Must be your face ′cause it's not your dick
Je suis un original, pas un masochiste
I′m a freak, not a masochist
J'aurais dû me douter que tu avais la plus belle meuf.
Should've known you had the baddest bitch
Message laissé en lecture seule et impossible de donner la tête
Left on read and can′t give head
Franchement, t'es rien du tout, t'as besoin d'un laxatif.
Really, you ain't shit, need a laxative

Ces mecs ne valent rien, ils débarquent chez toi.
Niggas ain′t shit, come up in your crib
Tout est dans ton frigo, tu ne peux pas payer le loyer
All up in your fridge, can't pay rent
Regarde ce que tu as fait, écoute tes amis
Look at what you did, listen to your friends
Quand ils disent que les nègres ne valent rien, c'est parce que
When they say, niggas ain't shit, ′cause
Ces mecs ne valent rien, ils débarquent chez toi.
Niggas ain′t shit, come up in your crib
Tout est dans ton frigo, tu ne peux pas payer le loyer
All up in your fridge, can't pay rent
Regarde ce que tu as fait, écoute tes amis
Look at what you did, listen to your friends
Quand ils disent que les nègres ne valent rien, c'est parce que
When they say, niggas ain′t shit, 'cause

Tu dis que ce n'est pas de la triche si je n'étais pas avec toi, mec.
Said that′s not cheating if I wasn't with your ass, yo
Tu as gardé des secrets et ton cousin me l'a dit, donc (ton cousin)
You kept secrets and your cousin told me that, so (your cousin)
Le raisonnement logique est simplement quelque chose qui vous fait défaut, donc
Logical thinking is just something that you lack, so
Pourquoi tu t'énerves comme ça ? Tu as l'air d'un balai dans le cul.
What you even mad for? Looking like a stick up in your asshole

Je ne suis pas ta mère, mec, trouve-toi un autre passe-temps, mec.
I′m not your mommy, nigga, find a new hobby, nigga
Rentre, mec, avant que je me fasse embarquer, tes affaires sont dans le hall, négro
Return, yo, 'fore I get picked up, your shit's in the lobby, nigga
Je ne vais pas rayer ta voiture, je vais appeler ta putain de mère
I′m not gon′ key your car, I'll call your fucking mom
Tu aurais dû payer mon loyer, va te trouver un putain de boulot.
You should have paid my rent, go get a fucking job

Ces mecs ne valent rien, ils débarquent chez toi.
Niggas ain′t shit, come up in your crib
Tout est dans ton frigo, tu ne peux pas payer le loyer
All up in your fridge, can't pay rent
Regarde ce que tu as fait, écoute tes amis
Look at what you did, listen to your friends
Quand ils disent que les nègres ne valent rien, c'est parce que
When they say, niggas ain′t shit, 'cause
Ces mecs ne valent rien, ils débarquent chez toi.
Niggas ain′t shit, come up in your crib
Tout est dans ton frigo, tu ne peux pas payer le loyer
All up in your fridge, can't pay rent
Regarde ce que tu as fait, écoute tes amis
Look at what you did, listen to your friends
Quand ils disent que les nègres ne valent rien, c'est parce que
When they say, niggas ain't shit, ′cause

Powered by musixmatch