Attention French translation

Doja Cat

Translate to

Bébé, si tu aimes ça, tends la main et caresse-le.
Baby, if you like it, just reach out and pet it
Celui-ci ne mord pas, il ne devient pas agressif
This one doesn′t bite, it doesn't get aggressive
Je vais vous montrer comment le toucher, le tenir comme s'il était précieux.
Show you how to touch it, hold it like it′s precious
Il n'a pas besoin de votre amour, il a juste besoin d'attention.
It don't need your lovin', it just needs attention

(Aime-moi) elle a besoin et elle recherche l'affection
(Love me) it needs and it seeks affection
(Si doux) affamé et ça attire l'attention
(So sweet) hungry and it fiends attention
(Affamé) il a besoin et il recherche l'affection
(Hungry) it needs and it seeks affection
(Bébé) a faim (ouais) et il est accro (ouais)
(Baby) hungry (yeah) and it fiends (yeah)

Regarde-moi, regarde-moi, tu me regardes ?
Look at me, look at me, you lookin′?
J'ai bon goût, mais j'ai dû réorienter ma cuisine.
My taste good, but I just had to redirect my cookin′
J'aurais pu être en ouverture, j'ai redirigé la réservation.
I coulda been an opener, I redirect the bookin'
J'ai lu tous les commentaires disant : D, je suis vraiment choqué
I readed all the comments sayin′, "D, I'm really shooketh"

"D, tu devrais consulter un thérapeute, tu cherches ?"
"D, you need to see a therapist, is you lookin′?"
Oui, celui que j'ai reçu, ce sont vraiment les meilleurs.
"Yes, the one I got, they really are the best"
Maintenant, j'ai l'impression que vous êtes déprimées, les salopes.
Now I feel like I can see you bitches is depressed
Je n'ai plus peur de dire ce que je pense vraiment.
I am not afraid to finally say shit with my chest

J'ai perdu un peu de poids, mais je n'ai jamais perdu de fesses !
Lost a lil' weight, but I ain′t never lost a tushy
Ça a l'air bien, mais maintenant mon crâne chauve est assorti à mon
Lookin' good, but now my bald head match my
J'ai bonne mine, mais maintenant tout le monde dit que je suis moche.
Lookin' good, but now they all sayin′ that I′m ugly
Bouhouhou, mon pote, je suis pas triste que tu veuilles pas me baiser
Boohoo, my nigga, I ain't sad you won′t fuck me

Je suis triste que tu aies vraiment cru que ton cul était au-dessus de moi
I'm sad that you really thought yo′ ass was above me
Tu as de la chance, car je viens de régler ta facture avec une réponse.
You're lucky ′cause I just paid your bill with a reply
Je viens de faire monter ton tas d'argent jusqu'aux genoux.
I just made your money pile knee-high
Je viens de faire atteindre un pic à vos statistiques, vous avez maintenant une coche bleue
I just made your stats peak, now you got a blue check

Vous pouvez maintenant vous permettre d'aller vous faire poser une nouvelle perruque.
Now you can afford to go and reinstall a new wig
Maintenant que tu peux te permettre de ne pas être nul, vas-y, fais du bon boulot !
Now you can afford to not be lousy, go and do shit
Dis n'importe quoi sur moi, je peux facilement le prouver, c'est stupide.
Talk your shit about me, I can easily disprove it, it's stupid
Tu me suis, mais la musique ne t'intéresse pas vraiment.
You follow me, but you don't really care about the music

Bébé, si tu aimes ça, tends la main et caresse-le.
Baby, if you like it, just reach out and pet it
Celui-ci ne mord pas, il ne devient pas agressif
This one doesn′t bite, it doesn′t get aggressive
Je vais vous montrer comment le toucher, le tenir comme s'il était précieux.
Show you how to touch it, hold it like it's precious
Il n'a pas besoin de votre amour, il a juste besoin d'attention.
It don′t need your lovin', it just needs attention

(Aime-moi) elle a besoin et elle recherche l'affection
(Love me) it needs and it seeks affection
(Si doux) affamé et ça attire l'attention
(So sweet) hungry and it fiends attention
(Affamé) il a besoin et il recherche l'affection
(Hungry) it needs and it seeks affection
(Bébé) a faim et il est affamé (ouais)
(Baby) hungry and it fiends (yeah)

Regarde-moi, regarde-moi, je suis nue
Look at me, look at me, I′m naked
La vulnérabilité m'a valu beaucoup de bacon
Vulnerability earned me a lot of bacon
J'ai mis un string dans mon cul et je t'ai appris à le secouer.
I put a thong all in my ass and taught you how to shake it
J'ai témoigné tout mon respect à ceux qui m'ont appris à le faire.
I paid all my respect to those who taught me how to make it

Et maintenant, j'en récolte les fruits sans aucune confrontation.
And now I reap the benefits with no confrontation
Vous finissez par vous disputer, mais c'est un autre sujet.
Y'all fall into beef, but that′s another conversation
Je suis désolé, mais nous trouvons tous ça vraiment divertissant.
I'm sorry, but we all find it really entertainin'
Parce qu'on a tous envie de les voir glisser et tomber la tête la première.
′Cause we all wanna see them slip and fall right on their faces

Et nous voulons tous être ceux qui verront la dévastation.
And we all wanna be the one to see the devastation
Ne pas y participer, mais la mauvaise presse n'est-elle pas une bonne chose ?
Not be in it, but ain′t the bad press good?
Le manque de respect est flagrant, comment est cette Patek ?
The disrespect's real, how this Patek look?
Sors le chéquier, alors pourquoi tu fais la tête comme ça ?
Pull out the checkbook, now why yo′ neck crook?

Je n'apprends jamais à devenir une superstar dans un manuel.
I never learn to "superstar" from a textbook
On dit : Elle est en train de perdre la tête, pourquoi elle a été arrêtée ?
Talkin' ′bout, "She fallin' off, why she get booked?"
Franchement, je suis humilié, j'en ai marre de toutes ces critiques.
Man, I been humbled, I′m tired of all the deprecation
Laisse-moi juste frimer, mec, laisse-moi juste faire des trucs de ouf.
Just let me flex, bruh, just let me pop shit

Pourquoi elle se prend pour Nicki Minaj ? Elle se prend pour une star.
"Why she think she Nicki M? She think she hot shit"
Hein, j'en ai jamais rien eu à foutre, vas-y, fous le bordel, salope
Huh, I never gave a F, go stir the pot, bitch
Je vous ai tous mis la tête dans la poussière comme des autruches.
I got y'all head all in the dirt just like an ostrich
Bien sûr, vous, les filles, vous comparez Doja à qui est la plus sexy
Of course you bitches comparin' Doja to who the hottest

Bébé, si tu aimes ça, tends la main et caresse-le.
Baby, if you like it, just reach out and pet it
Celui-ci ne mord pas, il ne devient pas agressif
This one doesn′t bite, it doesn′t get aggressive
Je vais vous montrer comment le toucher, le tenir comme s'il était précieux.
Show you how to touch it, hold it like it's precious
Il n'a pas besoin de votre amour, il a juste besoin d'attention.
It don′t need your lovin', it just needs attention

(Aime-moi) elle a besoin et elle recherche l'affection
(Love me) it needs and it seeks affection
(Si doux) affamé et ça attire l'attention
(So sweet) hungry and it fiends attention
(Affamé) il a besoin et il recherche l'affection
(Hungry) it needs and it seeks affection
(Bébé) a faim et il a des monstres
(Baby) hungry and it fiends

D'accord, mignon
Okay, cute

Powered by musixmatch